25.12.2013 Views

towards an analysis of errors made by university students ... - DSpace

towards an analysis of errors made by university students ... - DSpace

towards an analysis of errors made by university students ... - DSpace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

73<br />

r — 1<br />

3. TISSUE INJURY tr<strong>an</strong>slated as 'teci do <strong>of</strong>endido' (T6N)<br />

h<br />

tq)<br />

teci do prejudi cado<br />

h<br />

(q)<br />

tecido mal<br />

h<br />

(q)<br />

I<br />

4. PRONOUNCED RENAL DAMAGE tr<strong>an</strong>slated as 'locutor renal d<strong>an</strong>ificado' (T6N)<br />

Cm) (m) h h (q) (q)<br />

5. ASCENDING INFECTION tr<strong>an</strong>slated as 'ascendendo infecção' (T5N) 5<br />

(m) h V (q)<br />

6. RECURRING ATTACKS tr<strong>an</strong>slated as 'recorrendo ataques' (T ß N)<br />

(m) h V h<br />

i<br />

In the examples above, the necessity for class-shift was<br />

not<br />

perceived <strong>by</strong> our <strong>students</strong>. In these few examples we have seen<br />

that they have not been able to identify the structural elements<br />

(m) <strong>an</strong>d h <strong>of</strong> <strong>an</strong> English ngp which require a shift from (m)<br />

h<br />

to h (q) to expound <strong>an</strong> equivalent Portuguese<br />

ngp. At (m) we have<br />

seen some types <strong>of</strong> adjectives which operate at a finer scale as<br />

exponents <strong>of</strong> e <strong>an</strong>d x \ . 1 0 In numbers 1, 2, 4, 5 <strong>an</strong>d 6 we have<br />

NORMAL, ELECTRIC, PRONOUNCED, ASCENDING <strong>an</strong>d RECURRING<br />

as<br />

exponents <strong>of</strong> e, <strong>an</strong>d TISSUE as the exponent <strong>of</strong> n. In their<br />

Portuguese equivalents they are all operating at h, except for<br />

numbers 5 <strong>an</strong>d 6 where ASCENDING <strong>an</strong>d RECURRING have<br />

been<br />

tr<strong>an</strong>slated as <strong>an</strong> exponent <strong>of</strong> a verbal group. Thus, 'ascendendo'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!