12.04.2015 Views

isaac-deutscher-the-prophet-armed-trotsky-1879-1921

isaac-deutscher-the-prophet-armed-trotsky-1879-1921

isaac-deutscher-the-prophet-armed-trotsky-1879-1921

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HOME AND SCHOOL<br />

pictures and scenes stored in his memory, and played all <strong>the</strong> more<br />

strongly on his sensitivity and conscience. The child took his<br />

environm~nt for granted. Only when he was disturbed by an<br />

extreme instance of his fa<strong>the</strong>r's harshness would he burst into<br />

tears and hide his face in <strong>the</strong> pillows on <strong>the</strong> sofa in <strong>the</strong> diningroom.<br />

He was seven when his parents sent him to school at Gromokla,<br />

aJewish-German colony only a couple of miles away from<br />

Yanovka. There he stayed with relatives. The school he attended<br />

may be described as a kheder, a Jewish private religious<br />

school, with Yiddish as its language. Here <strong>the</strong> boy was to be<br />

taught to read <strong>the</strong> Bible and to translate it from Hebrew into<br />

Yiddish; <strong>the</strong> curriculum also included, as sidelines, reading in<br />

Russian and a little arithmetic. Knowing no Yiddish, he could<br />

nei<strong>the</strong>r understand his teacher nor get along with his schoolmates.<br />

The school was almost certainly a dirty and fetid hole,<br />

where <strong>the</strong> boy accustomed to roam <strong>the</strong> fields must have nearly<br />

choked. The ways of <strong>the</strong> adults also bewildered him. Once he<br />

saw <strong>the</strong> Jews of Gromokla driving a woman of loose morals<br />

through <strong>the</strong> main street of <strong>the</strong> village, pitilessly humiliating her<br />

and shouting vehement abuse. Ano<strong>the</strong>r time <strong>the</strong> colonists meted<br />

out stern punishment to a horse-thief. He also noticed a strange<br />

contrast: on one side of <strong>the</strong> village stood <strong>the</strong> wretched hovels of<br />

Jewish colonists; on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r shone <strong>the</strong> neat and tidy cottages<br />

of German settlers. He was naturally attracted to <strong>the</strong> gentile<br />

quarters.<br />

His stay at Gromokla was brief, for after a few months <strong>the</strong><br />

Bronsteins, seeing <strong>the</strong> boy was unhappy, decided to take him<br />

back home. And so he said goodbye to <strong>the</strong> Scriptures and to <strong>the</strong><br />

boys who would go on translating, in a strange sing-song, versets<br />

from <strong>the</strong> incomprehensible Hebrew into <strong>the</strong> incomprehensible<br />

Yiddish. 1 But, during his few months at Gromokla, he had<br />

learned to read and write Russian; and on his return to<br />

Yanovka he indefatigably copied passages from <strong>the</strong> few books<br />

at hand and later wrote compositions, recited verses, and made<br />

rhymcsofhisown. He began to help his fa<strong>the</strong>r with accounts and<br />

book-keeping. Often he would be shown off to visiting neighbours<br />

and asked to recite his verses and produce his drawings.<br />

1 Later, during his stay in Odessa, he once again took lessons in Hebrew, but <strong>the</strong><br />

result was not much better.<br />

II

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!