17.09.2015 Views

PSYCHOSOCIÁLNÍCH

antropologie v psychosociálních vědách - Pražská vysoká škola ...

antropologie v psychosociálních vědách - Pražská vysoká škola ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fických sbírek z různých kulturních okruhů (například v Náprstkově muzeu<br />

v Praze nebo v muzeu Brainly v Paříži) můžeme studovat artefakty, které mají<br />

z naší perspektivy vysokou uměleckou hodnotu, ale to nutně neznamená, že<br />

měly i v jejich původním sociokulturním kontextu stejnou uměleckou hodnotu.<br />

Například tradiční papuánské bubny kundu jsou často uměleckými skvosty,<br />

ale jsou primárně vyráběny pro svou funkci, nikoli estetický dojem, a<br />

proto není v současnosti zcela výjimečné, že jsou vyrobeny z plastu. Podobně<br />

například paleolitické malby, které známe z Altamiry nebo Lascaux, zřejmě<br />

nevznikaly se záměrem vytvořit umělecké dílo, ale pravděpodobně v souvislosti<br />

s náboženskými představami a praktikami (Lewis-Williams 2007).<br />

Podle Geerta a Gerta Hofstede (2007) jsou hodnoty ústřední ideovou<br />

složkou kultury, od které se odvíjejí všechny ostatní, a s determinující silou<br />

prostupují sociokulturními regulativy i artefakty. Hodnoty jsou tou složkou<br />

kultury, která má nejvyšší setrvačnost na rozdíl od sociokulturních regulativů<br />

a artefaktů dochází k jejich změně zpravidla jen pozvolna. Pro příklad<br />

můžeme uvést křesťanské desatero, které prochází evropskou kulturou po<br />

staletí, aniž by se měnilo. Každá kultura je založena na jiných hodnotách.<br />

Hodnoty můžeme definovat jako tendence dávat přednost určitým stavům<br />

skutečnosti před jinými. Mají buď kladnou, nebo zápornou povahu, tedy jsou<br />

buď žádoucí, nebo nežádoucí. Tak rozlišujeme čisté proti nečistému, pravdivé<br />

proti nepravdivému, krásné proti ošklivému a podobně. Každá kultura<br />

se vyznačuje odlišným souborem hodnot, který je v pozadí všech kulturních<br />

prvků. Ten je pak zdrojem mezikulturních neporozumění a hlavní příčinou<br />

selhání při interkulturní komunikaci (Průcha 2010). Když budeme například<br />

jednat s čínským obchodníkem za účelem uzavření obchodu, musíme vzít<br />

nezbytně v úvahu hodnoty, na nichž naše a čínská kultura stojí. Naše kultura<br />

považuje jedince a jeho právo rozhodovat o sobě za nezadatelné. Čínská<br />

kultura stojí na tradicích konfucianismu, v němž se rodině přisuzuje vysoká<br />

hodnota. Proto nemůžeme interpretovat sdělení čínského obchodníka, že se<br />

nejdříve musí poradit s rodinou, za projev nesamostatnosti, podřízenosti či<br />

zbabělosti, nýbrž za promítnutí hodnot čínské kultury do obchodních aktivit<br />

a chápat jej jako běžný zvyk v čínské kultuře (srov. například Nový & Schroll-<br />

Machl 2005).<br />

Hodnotová orientace jedince má původ v procesu enkulturace, v němž si<br />

jedinec celoživotně osvojuje kulturu. Záleží na tom, v jaké rodině vyrůstá, v<br />

jaké sociální vrstvě, jaké školy navštěvuje a podobně. V některých kulturách<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!