PSYCHOSOCIÁLNÍCH
antropologie v psychosociálnÃch vÄdách - Pražská vysoká Å¡kola ...
antropologie v psychosociálnÃch vÄdách - Pražská vysoká Å¡kola ...
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fických sbírek z různých kulturních okruhů (například v Náprstkově muzeu<br />
v Praze nebo v muzeu Brainly v Paříži) můžeme studovat artefakty, které mají<br />
z naší perspektivy vysokou uměleckou hodnotu, ale to nutně neznamená, že<br />
měly i v jejich původním sociokulturním kontextu stejnou uměleckou hodnotu.<br />
Například tradiční papuánské bubny kundu jsou často uměleckými skvosty,<br />
ale jsou primárně vyráběny pro svou funkci, nikoli estetický dojem, a<br />
proto není v současnosti zcela výjimečné, že jsou vyrobeny z plastu. Podobně<br />
například paleolitické malby, které známe z Altamiry nebo Lascaux, zřejmě<br />
nevznikaly se záměrem vytvořit umělecké dílo, ale pravděpodobně v souvislosti<br />
s náboženskými představami a praktikami (Lewis-Williams 2007).<br />
Podle Geerta a Gerta Hofstede (2007) jsou hodnoty ústřední ideovou<br />
složkou kultury, od které se odvíjejí všechny ostatní, a s determinující silou<br />
prostupují sociokulturními regulativy i artefakty. Hodnoty jsou tou složkou<br />
kultury, která má nejvyšší setrvačnost na rozdíl od sociokulturních regulativů<br />
a artefaktů dochází k jejich změně zpravidla jen pozvolna. Pro příklad<br />
můžeme uvést křesťanské desatero, které prochází evropskou kulturou po<br />
staletí, aniž by se měnilo. Každá kultura je založena na jiných hodnotách.<br />
Hodnoty můžeme definovat jako tendence dávat přednost určitým stavům<br />
skutečnosti před jinými. Mají buď kladnou, nebo zápornou povahu, tedy jsou<br />
buď žádoucí, nebo nežádoucí. Tak rozlišujeme čisté proti nečistému, pravdivé<br />
proti nepravdivému, krásné proti ošklivému a podobně. Každá kultura<br />
se vyznačuje odlišným souborem hodnot, který je v pozadí všech kulturních<br />
prvků. Ten je pak zdrojem mezikulturních neporozumění a hlavní příčinou<br />
selhání při interkulturní komunikaci (Průcha 2010). Když budeme například<br />
jednat s čínským obchodníkem za účelem uzavření obchodu, musíme vzít<br />
nezbytně v úvahu hodnoty, na nichž naše a čínská kultura stojí. Naše kultura<br />
považuje jedince a jeho právo rozhodovat o sobě za nezadatelné. Čínská<br />
kultura stojí na tradicích konfucianismu, v němž se rodině přisuzuje vysoká<br />
hodnota. Proto nemůžeme interpretovat sdělení čínského obchodníka, že se<br />
nejdříve musí poradit s rodinou, za projev nesamostatnosti, podřízenosti či<br />
zbabělosti, nýbrž za promítnutí hodnot čínské kultury do obchodních aktivit<br />
a chápat jej jako běžný zvyk v čínské kultuře (srov. například Nový & Schroll-<br />
Machl 2005).<br />
Hodnotová orientace jedince má původ v procesu enkulturace, v němž si<br />
jedinec celoživotně osvojuje kulturu. Záleží na tom, v jaké rodině vyrůstá, v<br />
jaké sociální vrstvě, jaké školy navštěvuje a podobně. V některých kulturách<br />
32