17.09.2015 Views

PSYCHOSOCIÁLNÍCH

antropologie v psychosociálních vědách - Pražská vysoká škola ...

antropologie v psychosociálních vědách - Pražská vysoká škola ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

přesunout balíčky lidí z bodu A do bodu B. Podstatu a důsledky této dramatické<br />

proměny západní kultury vyjádřil český literát Milan Kundera<br />

(narozen 1929) v románu L’Immortalité (Nesmrtelnost, 1990): „Silnice se liší<br />

od cesty nejenom tím, že se po ní jezdí autem, ale že je jen čarou, která spojuje<br />

jeden bod s druhým. Silnice nemá smysl v sobě samé; smysl mají jen dva body,<br />

které spojuje. Cesta je chvála prostoru. Každý úsek cesty má smysl sám v sobě<br />

a zve nás k zastavení. Silnice je vítězným znehodnocením prostoru, který její<br />

zásluhou není dnes než pouhou překážkou lidského pohybu a ztrátou času.<br />

Předtím, než se cesty ztratily z krajiny, ztratily se z lidské duše: člověk přestal<br />

toužit jít, jít po vlastních nohách a radovat se z toho. Ani svůj život už neviděl<br />

jako cestu, nýbrž jako silnici: jako čáru, která vede od bodu k bodu, z hodnosti<br />

kapitána k hodnosti generála, z funkce manželky do funkce vdovy. Čas<br />

života se mu stal pouhou překážkou, kterou je třeba zvládat čím dál většími<br />

rychlostmi.“ (Kundera 1993: 220). Silnice a auta stále více vytlačují chodce. To<br />

vedlo zakladatele patafyziky Alfreda Jarryho (1873–1907) k ironické spekulaci,<br />

že řidiči budou chodci ohrožováni do té doby, „…dokud se budou chodci<br />

pohybovat beze všeho osvědčení, bez poznávací značky, brzdy, zvonce a lucerny,<br />

nepřestaneme proti tomuto postrachu ulic energicky brojit“ ( Jarry 1997: 15).<br />

Kultura nicméně není tak zcela spolehlivý stroj. Určitý stupeň harmonie<br />

kulturních prvků je nezbytný pro zachování kultury, pokud funkční souhra<br />

neklesne pod určitou hranici, kultura se zachovává v čase. V opačném případě<br />

nastává krize nebo dokonce kolaps kultury (obecně ke kolapsům společností<br />

viz Tainter 2009). Jistý stupeň disharmonie je přítomný v každé kultuře.<br />

Zaprvé je to dáno tím, že každý jedinec si osvojuje kulturu odlišně, a to v<br />

závislosti na životních zkušenostech, výchově a statusech a rolích. Zadruhé<br />

je to dáno tím, že kultura nepředstavuje rigidní rámec, v každodenních situacích<br />

jednající aplikují obecná pravidla v konkrétních situacích, a tak dochází<br />

ke kontextuální interpretaci. Jedinci tak interpretují každodenních situace<br />

podle jejich kontextu a podle vlastního stupně osvojení kultury. Haviland v<br />

této souvislosti uvedl, že nemůžeme očekávat úplnou harmonii kulturního<br />

systému. Máme předpokládat tlak k soudržnosti v kultuře (orig. strain to consistency);<br />

dokud bude tento tlak existovat, bude kultura snesitelně funkční, v<br />

opačném případě může dojít ke krizi nebo kolapsu (Haviland 1991). Mírná<br />

disharmonie kultury vytváří i potenciál pro kulturní změny.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!