15.02.2013 Views

Leticia Neria PhD thesis - Research@StAndrews:FullText ...

Leticia Neria PhD thesis - Research@StAndrews:FullText ...

Leticia Neria PhD thesis - Research@StAndrews:FullText ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

of Eufemio and Isabel who, during the night, loses her virginity with her boyfriend,<br />

Güero Corrales’ son. They are discovered by Eufemio, who becomes very upset. He<br />

kicks his daughter, shouting ‘¡A esta desgraciada la voy a matar a patadas!’ The<br />

situation is serious and violent, but the seriousness is interrupted when the boyfriend<br />

tries to stop Eufemio and says ‘¡Ya no le pegue! ¡hay que hacer el amor y no la<br />

guerra!’ 169 The use of the countercultural slogan is unexpected and helps the ego relax.<br />

It is important to emphasise that Eufemio wears a jacket that says ‘Mexico’ on<br />

the back, and his behaviour can be seen as an allegory of the Mexican middle class<br />

male. Recalling that the slogan of the film was ‘¿de veras somos así los mexicanos?’ we<br />

recognise the film as a portrait of Mexican society. To admit that Mexican society<br />

thinks and behaves in this way may be hard to confront, especially if you are Mexican,<br />

but the language of humour is a tool which facilitates discussion and management of the<br />

issues. The role of the super-ego is vital; without it, discovering the ridiculousness of<br />

this reality would overwhelm us. The super-ego helps to find the funny side. It helps to<br />

deal with problems and look for ways to overcome them.<br />

One further topic which calls for the triumph of the super-ego relates to the<br />

disrespect and humiliation of indigenous communities, and although only Calzonzin<br />

Inspector contains such references, they are repeated several times, inviting us to<br />

consider the issue carefully. When the policemen inform Don Perpetuo that the<br />

inspector is in town, Lechuzo describes the outsiders by saying: ‘parecen nacos<br />

patarrajada, con el perdón de usted, pero luego luego uno se afigura [sic] que vienen<br />

disfrazados’. 170 We infer from Lechuzo’s comment that an indigenous person could not<br />

hold an important public office, at least in the social imaginary. A woman confirms this<br />

idea during a speech in the school, when she says: ‘[Calzonzin] llegó hasta nosotros en<br />

169 Alcoriza, Mecánica Nacional, 1971.<br />

170 Arau, Calzonzin Inspector, 1973.<br />

220

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!