14.04.2013 Views

Diccionariu toponímicu del conceyu de Xixón _bicolor_ - El Comercio

Diccionariu toponímicu del conceyu de Xixón _bicolor_ - El Comercio

Diccionariu toponímicu del conceyu de Xixón _bicolor_ - El Comercio

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Diccionariu</strong> <strong>toponímicu</strong> <strong><strong>de</strong>l</strong> Conceyu <strong>de</strong> <strong>Xixón</strong><br />

dañibles o inútiles <strong>de</strong>pués <strong>de</strong> quemales, pa<br />

facer d’ello un prau o una ería’. N’asturianu<br />

esisten tamién los sustantivos quemáu y<br />

quemada ‘terrenu <strong>de</strong>struyíu pol fueu’, que<br />

na toponimia refierse <strong>de</strong> xuru a la<br />

operación yá mentada (ver tamién Les<br />

Quemaes, <strong>El</strong> Barriu Quemáu).<br />

La Bustia<br />

Llugar <strong>de</strong> la parroquia <strong>de</strong> Fano, barriu <strong>de</strong> La<br />

Cuadra.<br />

●Formación <strong><strong>de</strong>l</strong> topónimu: ver l’anterior.<br />

●Etimoloxía: ver l’anterior. <strong>El</strong> fechu <strong>de</strong> que<br />

na Edá Media apaeza documentao «La<br />

Ustia» pue <strong>de</strong>bese a la perda <strong>de</strong> la b- inicial<br />

nun contestu intervocálicu, pero tamién se<br />

pue albidrar un orixe directu a partir <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

participiu llatino-clásicu ŪSTUM ‘quemáu,<br />

abrasáu’.<br />

●Documentación histórica <strong><strong>de</strong>l</strong> topónimu: na<br />

Edá Media apaez «…termino <strong>de</strong> la Ustia»,<br />

«seve <strong>de</strong> la Ustia <strong>de</strong> Abaxo […] y Ustia <strong>de</strong><br />

Arriba».<br />

La Cabaña<br />

Llugar <strong>de</strong> la parroquia <strong>de</strong> Cabueñes, barriu<br />

<strong>de</strong> Cimavilla.<br />

●Formación <strong><strong>de</strong>l</strong> topónimu: tamos ante’l<br />

sustantivu asturianu cabaña ‘construcción<br />

fecha en monte o nun puertu, que<br />

s’emplega pa guardar animales, pa meter<br />

yerba o <strong>de</strong> vivienda’, ‘conxuntu <strong>de</strong> vaques o<br />

<strong>de</strong> gües’, ‘sitiu on<strong>de</strong> se <strong>de</strong>xa en branu les<br />

vaques, los gües que nun se precisen pa<br />

trabayar’.<br />

●Etimoloxía: provién <strong>de</strong> la palabra<br />

llatinizada CAPANNAM [kapánnam], tomada<br />

<strong>de</strong> dalguna llingua prerromana y <strong>de</strong><br />

significáu inciertu.<br />

La Cabaña’l Marqués<br />

Llugar <strong>de</strong> la parroquia <strong>de</strong> Caldones, barriu<br />

<strong>de</strong> Riosecu.<br />

●Formación <strong><strong>de</strong>l</strong> topónimu: ye un topónimu<br />

compuestu <strong>de</strong> dos palabres asturianes:<br />

cabaña (ver La Cabaña) y marqués<br />

‘persona con títulu <strong>de</strong> nobleza per baxo’l<br />

duque y penriba’l con<strong>de</strong>’.<br />

●Etimoloxía: pal orixe <strong>de</strong> la palabra cabaña,<br />

ver La Cabaña. <strong>El</strong> sustantivu marqués -esa<br />

significaba nun principiu ‘cabezaleru d’una<br />

marca o territoriu fronterizu’; marca ye<br />

palabra <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia xermánica.<br />

Prescín<strong>de</strong>se <strong>de</strong> la preposición <strong>de</strong> (nun<br />

principiu sería La Cabaña <strong><strong>de</strong>l</strong> Marqués),<br />

fechu mui corriente nel asturianu cuando ta<br />

precedida <strong>de</strong> vocal: un vasu lleche, la casa<br />

Xuan, etc. Esti topónimu escríbese en<br />

palabres xebraes, porque caúna d’elles<br />

caltién el so acentu propiu, nes sílabes<br />

«ba» y «qués».<br />

●Referencia al llugar: La Cabaña’l Marqués<br />

ye’l monte cimeru <strong>de</strong> Caldones, en Cordal<br />

<strong>de</strong> Deva, con 549 m. d’altura. Hai restos<br />

d’una necrópolis megalítica <strong>de</strong> cuatro<br />

túmulos, <strong>de</strong> va más <strong>de</strong> 4.000 años, sobre’l<br />

valle <strong>de</strong> Riosecu y na llen<strong>de</strong> con Villaviciosa.<br />

Les Cabañes<br />

Llugar <strong>de</strong> la parroquia <strong>de</strong> Caldones, barriu<br />

<strong>de</strong> San Pelayo.<br />

●Formación <strong><strong>de</strong>l</strong> topónimu: fórmase esti<br />

topónimu col sustantivu asturianu cabañes,<br />

plural <strong>de</strong> cabaña. Ver La Cabaña.<br />

●Etimoloxía: ver La Cabaña. <strong>El</strong> plural<br />

cabañes vien directamente <strong><strong>de</strong>l</strong> llatín<br />

CAPANNAS.<br />

Les Cabañes<br />

Llugar <strong>de</strong> la parroquia <strong>de</strong> Llavan<strong>de</strong>ra, barriu<br />

d’<strong>El</strong> Monte.<br />

●Ver l’anterior.<br />

●Referencia al llugar: anque<br />

alministrativamente Les Cabañes ye un<br />

nucleu <strong>de</strong> población <strong>de</strong> la parroquia <strong>de</strong><br />

Muñó, en <strong>conceyu</strong> <strong>de</strong> Siero, la xente <strong>de</strong><br />

Llavan<strong>de</strong>ra llama asina tamién les cases <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

barriu d’<strong>El</strong> Monte que que<strong>de</strong>n na parte más<br />

alta <strong>de</strong> la parroquia, rayantes con Siero.<br />

LES CABAÑES<br />

Barriu <strong><strong>de</strong>l</strong> distritu Oeste, parroquia urbana<br />

<strong>de</strong> Jove / Xove.<br />

●Ver los anteriores.<br />

<strong>El</strong> Cabezu<br />

Llugar <strong>de</strong> la parroquia <strong>de</strong> Serín, barriu d’<strong>El</strong><br />

Gallinal.<br />

●Formación <strong><strong>de</strong>l</strong> topónimu: ye’l sustantivu<br />

asturianu cabezu, masculín formáu a partir<br />

<strong>de</strong> cabeza; en casos como ésti, el masculín<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!