21.04.2013 Views

Capítol I

Capítol I

Capítol I

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ucòlic, fent malenconiós aquell fons de jardí assolellat, amb la<br />

seva ploradissa de nàiada domèstica, rajant gota a gota dins la pica<br />

de marbre.<br />

El que havia desconsolat, en un principi, Afonso, havia estat<br />

la vista de la terrassa des d’on antany es veia el mar. Les cases edificades<br />

al voltant en els darrers anys, havien cobert aquell horitzó<br />

esplèndid. Ara, una estreta faixa d’aigua i muntanya que s’albirava<br />

entre dos edificis de cinc pisos, separats pel tall d’un carrer, formava<br />

tot el paisatge frontaler del Ramalhete. Però Afonso va acabar<br />

per descobrir-hi un encant íntim. Era com una marina, emmarcada<br />

en carreus blancs suspesos del cel blau davant de la terrassa,<br />

mostrant en les seves varietats infinites de color i de llum episodis<br />

fugaços d’una assossegada vida de riu: de vegades una vela de<br />

vaixell de Trafaria fugint airosament de bolina; d’altres, una galera<br />

amb tot el velam desplegat, entrant a favor de la brisa, vagarosa, en<br />

el crepuscle rogenc, i també, la malenconia d’un paquebot, baixant<br />

cap al mar, tancat, preparat per a resistir la maror, entrevist un<br />

moment i desapareixent tot seguit, com devorat per la mar incerta;<br />

o també, alguns dies, en el polsim d’or de les sestes silencioses, el<br />

negre embalum d’un cuirassat anglès... I sempre, al fons, el tros de<br />

muntanya verda i negra, amb un molí immòbil al damunt, i dues<br />

cases blanques a la vora de l’aigua, plenes d’expressió, adés rutilants<br />

i llençant raigs des dels seus vidres encesos en brases, adés prenent<br />

cap al tard un aspecte pensívol, tenyides pels tendres tons rosats<br />

del ponent, semblants a un rubor humà, i d’una tristesa esgarrifada<br />

els dies de pluja, tan soles, tan blanques, com nues, sota el temps<br />

desavinent.<br />

La terrassa comunicava per tres portes vidrieres amb el despatx,<br />

i va ser en aquella bella cambra de prelat on Afonso es va acostumar<br />

a passar els dies al racó acollidor que el nét li havia preparat afectuosament,<br />

al costat de la xemeneia. La seva llarga estada a Anglaterra<br />

li havia comunicat l’amor a les dolces estones de repòs al costat de<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!