29.04.2013 Views

Descarregar versió en PDF - Ajuntament de Girona

Descarregar versió en PDF - Ajuntament de Girona

Descarregar versió en PDF - Ajuntament de Girona

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

podies marxar si no volies fer res, però anar allà era tot un compromís. A més,<br />

<strong>en</strong> un bar podies anar a fer una copa i ningú et podia dir que havies anat <strong>de</strong><br />

putes.<br />

Al final, no és que els locals <strong>de</strong>l Barri xino <strong>de</strong> <strong>Girona</strong> tanquessin per voluntat<br />

pròpia, es que queia la casa. Baixava la teulada. Es tancava perquè veies la<br />

runa davant <strong>de</strong> la porta. Hi havia cases que estav<strong>en</strong> <strong>en</strong>sorra<strong>de</strong>s. Quan pujaves<br />

a les habitacions, les escales semblava que es tr<strong>en</strong>cav<strong>en</strong>.<br />

“La primera vegada que vaig fer-ho per diners, el meu home m'esperava a<br />

baix per cardar-me'ls” Exprostituta <strong>de</strong>l Barri xino.<br />

(Entrevistada a un restaurant <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>. Nascuda el 1933, d'orig<strong>en</strong> català)<br />

Vaig com<strong>en</strong>çar a treballar al barri amb 22 anyets i vaig aguantar fins que<br />

tothom va com<strong>en</strong>çar a tancar. Aquell temps l'ambi<strong>en</strong>t era molt maco. No hi<br />

havia la maldat que hi ha ara a tot arreu. Er<strong>en</strong> uns anys molt bonics <strong>en</strong> què<br />

ningú no es fotia amb ningú. Tothom sabia qui eres i a què et <strong>de</strong>dicaves. Hi<br />

havia g<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tot arreu: d'Olot, <strong>de</strong> Figueres. Jo no coneixia el barri, m'hi va<br />

portar el meu primer home. Ell m'hi va ficar. La primera vegada que ho vaig fer<br />

per diners, ell ja m'esperava a vaig per cardar-me'ls. A casa meva er<strong>en</strong><br />

pagesos, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong> vaques i ve<strong>de</strong>lls. Jo era un cas poc freqü<strong>en</strong>t perquè la majoria<br />

<strong>de</strong> les dones <strong>de</strong>l barri er<strong>en</strong> <strong>de</strong> fora <strong>de</strong> Catalunya. Al final vaig p<strong>en</strong>sar; ara que<br />

t'han <strong>en</strong>s<strong>en</strong>yat l'ofici, ho faràs pels teus fills. No totes les dones serveix<strong>en</strong> per<br />

fer <strong>de</strong> putes. N'hi havia que només servi<strong>en</strong> per fer <strong>de</strong> palanganeres. Jo<br />

treballava a molts bars, però mai no em vaig lligar amb cap. Feia la feina i<br />

marxava. He estat a Cala Vasca, a l'Onze, al Chit i a d'altres.<br />

A mi totes les mestresses m'estimav<strong>en</strong>. Em sabia <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sar sola, no necessitava<br />

cap macarró. En vaig trobar algun que em buscava, però mai no hi vaig voler<br />

saber res. Xulo, jo, mai. Però hi havia moltes dones que treballav<strong>en</strong> força<strong>de</strong>s<br />

pels homes o fins i tot pels fills, que er<strong>en</strong> uns <strong>de</strong>sgraciats i uns explotadors. Jo<br />

<strong>en</strong> recordo alguna, ja gran, que cada nit rebia la visita <strong>de</strong>l fill, que li <strong>de</strong>ia: “Vinga<br />

vella, vull els calés”.<br />

Les altres dones em <strong>de</strong>i<strong>en</strong>: “Tu no passaràs mai gana; quan totes les putes<br />

siguin mortes, tu <strong>en</strong>cara treballaràs.” Jo era molt <strong>de</strong>cidida, agafava els homes i<br />

els <strong>de</strong>ia: “Vinga maco, que pujarem”. Molts homes només voli<strong>en</strong> anar amb mi.<br />

Jo tallava el bacallà. Era un nina preciosa, una dona <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra. Em treia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!