Descarregar versió en PDF - Ajuntament de Girona
Descarregar versió en PDF - Ajuntament de Girona
Descarregar versió en PDF - Ajuntament de Girona
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jurats <strong>de</strong> <strong>Girona</strong> i al Notari <strong>de</strong> la ciutat, Pere Galí. Sembla evid<strong>en</strong>t que aquest<br />
int<strong>en</strong>t d'allunyar els prostíbuls <strong>de</strong>ls llocs sagrats no va reeixir, possiblem<strong>en</strong>t<br />
perquè al barri vell <strong>de</strong> <strong>Girona</strong> resultava molt difícil, per no dir impossible,<br />
apartar-se d'esglésies i conv<strong>en</strong>ts. L'historiador Santiago Sobrequés esm<strong>en</strong>ta un<br />
conv<strong>en</strong>t, el <strong>de</strong>l Mercadal <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>, que fins i tot sembla que s'havia convertit<br />
<strong>en</strong> un “bon lloch”: “Un gran nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>ts no er<strong>en</strong> més que llocs <strong>de</strong> bona<br />
vida i aldarull; certs conv<strong>en</strong>ts fem<strong>en</strong>ins havi<strong>en</strong> caigut tan baix que si no er<strong>en</strong><br />
autèntics lupanars els hi faltava molt poc per ser-ho. El 1462, durant el setge <strong>de</strong><br />
la Força gironina, la G<strong>en</strong>eralitat va dirigir una reprim<strong>en</strong>da al g<strong>en</strong>eralíssim <strong>de</strong> les<br />
hosts assetjadores, comte <strong>de</strong> Pallars, perquè tolerava que els seus oficials<br />
obli<strong>de</strong>ssin les seves obligacions militars “passant les nits divertint-se <strong>en</strong> el<br />
conv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Santa Clara extramurs” i <strong>en</strong> 1478 el sever Bisbe Margarit va haver<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>manar auxili a les autoritats reials i municipals gironines per expulsar<br />
“manu militari” a les monges <strong>de</strong>l referit conv<strong>en</strong>t, excepte a l'aba<strong>de</strong>ssa, única<br />
persona digna <strong>en</strong>tre aquelles “fembres d'abominació” que la t<strong>en</strong>i<strong>en</strong> aterrida i<br />
pràcticam<strong>en</strong>t segrestada”.<br />
La reglam<strong>en</strong>tació amb “cartilla”<br />
Fem un salt <strong>en</strong> la història per plantar-nos a principis <strong>de</strong> segle XIX. El paratge<br />
era <strong>en</strong>cara “poc respectable”, <strong>en</strong> paraules <strong>de</strong> l'escriptor Josep Pla. L'autor <strong>de</strong><br />
<strong>Girona</strong>, un llibre <strong>de</strong> records assegura que era freqü<strong>en</strong>tat per vagabunds,<br />
gitanos, captaires i prostitutes <strong>de</strong> mal aspecte. Explica que “la gitaneria hi<br />
esquilava el bestiar”, hi havia barbers que afaitav<strong>en</strong> al sol i g<strong>en</strong>t que r<strong>en</strong>tava la<br />
roba <strong>en</strong> aigües tèrboles.<br />
El 1907, només uns quants anys abans d'aquesta <strong>de</strong>prim<strong>en</strong>t imatge literària <strong>de</strong><br />
Pla, apareix una polèmica al diari gironí La Lucha que ofereix força da<strong>de</strong>s sobre<br />
la situació legal i les condicions <strong>de</strong> les prostitutes gironines. Tot plegat com<strong>en</strong>ça<br />
quan el diari d<strong>en</strong>uncia <strong>en</strong> un breu que <strong>en</strong> un <strong>de</strong>ls locals <strong>de</strong> prostitució <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />
hi treballa una noia m<strong>en</strong>or d'edat. La consegü<strong>en</strong>t polèmica amb el Govern Civil<br />
acaba amb el director <strong>de</strong>l mitjà anant a <strong>de</strong>clarar als tribunals per aportar les<br />
da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la d<strong>en</strong>úncia. Pocs dies <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> publicar el breu sobre la m<strong>en</strong>or<br />
prostituta, apareix al diari la segü<strong>en</strong>t notícia: “No <strong>de</strong>bía estar <strong>de</strong>l todo<br />
<strong>de</strong>sprovista <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>to la noticia que se nos hizo respecto a una m<strong>en</strong>or <strong>de</strong><br />
edad <strong>de</strong> nacionalidad francesa que ejercía <strong>de</strong> prostituta <strong>en</strong> una casa <strong>de</strong> esta