10.05.2013 Views

juvenil- ghostgirl- tonya hurley

juvenil- ghostgirl- tonya hurley

juvenil- ghostgirl- tonya hurley

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tonya Hurley Ghostgirl<br />

La estancia era realmente espaciosa, pero la pareja parecía más interesada en el<br />

techo y la araña de cristal que de éste colgaba. La señora Martin fue la primera que se<br />

fijó en ella y le dio un codazo a su marido.<br />

—¿No te parece preciosa esa antigualla? —dijo.<br />

En ese instante, y gracias a Simón y Simone, la gigantesca lámpara empezó a<br />

mecerse como un péndulo, primero muy despacio y luego más deprisa conforme<br />

ganaba velocidad. Prue se había anclado a la escalinata y tiraba de los gemelos,<br />

quienes a su vez estaban agarrados al candelabro.<br />

—Sí, estas arañas antiguas ciertamente acaban teniendo vida propia —comentó la<br />

señorita Wacksel, sin reparar en cuánta razón tenía.<br />

Los Martin apenas podían moverse, hipnotizados por el vaivén, mientras sus<br />

sombras se aparecían más largas y siniestras a cada pasada de la araña.<br />

—Debe de haber alguna corriente —explicó la señorita Wacksel—. En cuanto<br />

cambien las ventanas verán cómo se acaba el problema.<br />

Prue tiró de Simone más fuerte aún, haciendo que la araña se meciera más deprisa.<br />

Justo cuando se echaba hacia atrás, Scarlet salió del dormitorio de Charlotte,<br />

sobresaltando a Prue.<br />

—¿Y quién diablos eres tú? —espetó Prue, soltando a Simón y Simone. Sin el<br />

anclaje de Prue, los gemelos perdieron el control de la araña, que se precipitó contra<br />

el tabique. Ellos, encaramados a la lámpara, se estrellaron contra la pared, abriendo<br />

en la misma un enorme boquete.<br />

—¡Oh, Dios mío! —gritó la señora Martin a la vez que su marido se interponía a<br />

modo de escudo entre ella y la lluvia de cristales. A cámara lenta, el suceso habría<br />

ofrecido un bello espectáculo, con todos aquellos fragmentos de cristal reflejando la<br />

luz del sol que se colaba por la ventana y precipitándose delicadamente sobre el<br />

suelo como lanzas diamantinas. El señor Martin apartó a su mujer de un tirón en el<br />

mismo instante en que la última esquirla rasgaba el aire e iba a clavarse justo en el<br />

lugar donde la mujer había estado segundos antes, atravesando el suelo.<br />

—¡Podía haberla matado! —exclamó el señor Martin, que ahora intentaba<br />

examinar a su mujer por si se le había clavado alguna esquirla.<br />

La señorita Wacksel estaba muda.<br />

—¿Conque no había termitas, eh? —preguntó él con sarcasmo.<br />

La señorita Wacksel se rehízo una vez más.<br />

—Bueno, eh, estoy convencida de que este, mmm, reciente deterioro se verá<br />

reflejado en el precio —dijo, tratando desesperadamente de volver al tema que les<br />

ocupaba, a la vez que deseaba con todas sus ganas salir de allí con vida además de<br />

con una venta.<br />

~136~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!