3. pasaia 1930-1939. la memoria de los vencidos
3. pasaia 1930-1939. la memoria de los vencidos
3. pasaia 1930-1939. la memoria de los vencidos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Anacleto Arana, a <strong>la</strong><br />
izquierda, acompañado<br />
en su paseo a Puntas<br />
por Antonio Trecet,<br />
director-gerente <strong>de</strong><br />
PYSBE.<br />
132 I<br />
“El día 19 <strong>de</strong> julio unos elementos (rojos) <strong>de</strong> Trintxerpe (<strong>de</strong><br />
Pasajes San Pedro) fueron a San Juan y recogieron algunas escopetas<br />
<strong>de</strong> varias casas. Entonces el comunicante fue al<br />
Ayuntamiento y habló al Alcal<strong>de</strong> y concejales (nacionalistas)<br />
proponiéndoles <strong>la</strong> recogida <strong>de</strong> cuantas armas hubiese en el pueblo,<br />
a fin <strong>de</strong> que <strong>los</strong> nacionalistas no quedaran inermes, habiéndose<br />
armado <strong>los</strong> rojos. Así se hizo. Montamos guardias y aseguramos<br />
así <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n público. No hubo alteraciones<br />
<strong>de</strong> or<strong>de</strong>n público. Un día vinieron unos rojos armados <strong>de</strong><br />
Trintxerpe: se presentaron a <strong>de</strong>tener a un joven fascista l<strong>la</strong>mado<br />
Damián O<strong>la</strong>ziregi. El informante se opuso a que le <strong>de</strong>tuviesen<br />
aquél<strong>los</strong>, temiendo que le matarían. Fue a <strong>la</strong> <strong>la</strong>ncha en que le<br />
llevaban hacia San Pedro, y con pisto<strong>la</strong> en mano exigió que lo<br />
soltasen <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un breve interrogatorio y previa protesta<br />
ante el jefe <strong>de</strong> La Unión (agrupación comunista).<br />
Un individuo apellidado Posadillo, oficial <strong>de</strong> <strong>los</strong> barcos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
factoría Pysbe <strong>de</strong> Pasajes San Juan, extraño al país, consi<strong>de</strong>rado<br />
como fascista, vivía en el Restaurant Cámara. Un día fueron a<br />
preguntar por él unos individuos. El no estaba en casa. Los dueños<br />
<strong>de</strong>l Restaurant creyeron que se trataba <strong>de</strong> <strong>de</strong>tenerle a<br />
Posadillo y temiendo que <strong>los</strong> visitantes volviesen <strong>de</strong> noche, l<strong>la</strong>maron<br />
al informante para explicarle lo ocurrido. El informante<br />
les dijo que en el Batzoki se dispondría <strong>de</strong> una cama para<br />
Posadillo, y así se preparó <strong>la</strong> cama. Posadillo se presentó en <strong>la</strong><br />
noche en el Batzoki; pero no hizo noche en él, pues no creía que<br />
podría ocurrirle nada. Ese mismo señor Posadillo dirigía el barco<br />
Galerna cuando lo entregó a <strong>los</strong> facciosos con Aitzol,<br />
Pelletier, Jurito, Sansinenea, etc.<br />
…<br />
Un día vinieron a <strong>la</strong> alcaldía unos individuos <strong>de</strong> Trintxerpe y<br />
preguntaron por el coadjutor D. Pedro Gurruchaga. Aquel<strong>la</strong><br />
noche el informante llevó al coadjutor a casa <strong>de</strong> un primo suyo<br />
<strong>de</strong>l mismo pueblo, a fin <strong>de</strong> que estuviese al abrigo <strong>de</strong> cualquier<br />
contingencia. Más tar<strong>de</strong>, cuando ocurrió el asesinato <strong>de</strong>l cura<br />
<strong>de</strong> San Pedro Sr. Goena, el Sr. Monzón or<strong>de</strong>nó que el coadjutor<br />
<strong>de</strong> S. Juan fuese tras<strong>la</strong>dado a <strong>la</strong> Diputación para mayor seguridad.<br />
Pero el interesado prefirió quedarse en casa <strong>de</strong> unos parientes<br />
en <strong>la</strong> Calle Oquendo, y allí le llevó en auto el informante.<br />
El informante, cuya madre vivía en casa <strong>de</strong>l cura-párroco <strong>de</strong><br />
Irún, fue allá con <strong>la</strong> intención <strong>de</strong> sacar objetos en previsión <strong>de</strong><br />
que podrían ser robados. Su madre no se atrevió a hacerlo sin el<br />
consentimiento <strong>de</strong>l cura, el cual se hal<strong>la</strong>ba en Ondárroa. El<br />
informante, sin embargo, tomó dos cálices y unas vinajeras que<br />
luego <strong>de</strong>positó en el Batzoki <strong>de</strong> San Juan. Cuando salió <strong>de</strong> este<br />
pueblo, huyendo <strong>de</strong> <strong>los</strong> rebel<strong>de</strong>s, entregó todo al cura-párroco<br />
<strong>de</strong> San Juan a fin <strong>de</strong> que éste hiciera llegar a Irún.<br />
El informante, previa consulta y autorización con el curapárroco<br />
<strong>de</strong>l pueblo, logró que el Partido Nacionalista Vasco<br />
requisase <strong>la</strong> ermita <strong>de</strong> Sta. Ana y <strong>la</strong> basílica <strong>de</strong> Santo Cristo <strong>de</strong><br />
Bonanza, a fin <strong>de</strong> que otros no <strong>la</strong>s pudieran requisar y emplear<br />
en usos in<strong>de</strong>bidos”<br />
Describe así <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra a Donibane: “El pueblo <strong>de</strong><br />
Pasajes <strong>de</strong> San Juan apenas sufrió por el bombar<strong>de</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> aviación,<br />
so<strong>la</strong>mente un día (no recuerdo <strong>la</strong> fecha) a fines <strong>de</strong> agosto,<br />
recién montado el Cuartel <strong>de</strong>l Bordaundi en <strong>los</strong> locales <strong>de</strong> MEI-<br />
PI, un avión <strong>de</strong>jó caer a <strong>los</strong> alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong>l cuartel algunas bombas<br />
matando a dos personas”.<br />
Sin embargo, a pesar <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r dar testimonio directo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
actitud <strong>de</strong> <strong>los</strong> religiosos <strong>de</strong> Donibane tras <strong>la</strong> toma <strong>de</strong>l pueblo,<br />
Arana no oculta <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong>l cura <strong>de</strong> Donibane en <strong>los</strong> años anteriores<br />
al alzamiento: “El año 1934 el cura coadjutor <strong>de</strong>l pueblo D.<br />
Pedro Gurruchaga dijo a una emakume que fue a confesarse con<br />
él, que no le absolvería mientras no se diese baja en <strong>la</strong>s<br />
Emakumes; pues, según él, el dinero que cotizaban en aquel<strong>la</strong><br />
agrupación se <strong>de</strong>stinaba para hacer <strong>la</strong> revolución, y le encargó que<br />
ac<strong>la</strong>rase el asunto preguntando don<strong>de</strong> fuese. La emakume preguntó<br />
al comunicante a ver en qué se invertían <strong>los</strong> fondos <strong>de</strong> <strong>la</strong> agrupación<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Emakumes. El comunicante, que era <strong>de</strong> Uri-burubatzar,<br />
presentó al coadjutor el libro <strong>de</strong> cuentas don<strong>de</strong> constaba el<br />
empleo que se daba al dinero: estipendios <strong>de</strong> misas en ocasión <strong>de</strong><br />
funerales <strong>de</strong> socios, socorros <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s, etc. (<strong>los</strong> estipendios<br />
<strong>de</strong> misas eran <strong>de</strong> 10 pts.): nada se empleaba para fines políticos.<br />
El coadjutor tuvo en su casa el libro durante un día.”<br />
En cambio, sí <strong>de</strong>dica un espacio a <strong>los</strong> actos <strong>de</strong> <strong>los</strong> facciosos<br />
tras hacerse con el control <strong>de</strong> Donibane: “Después que entraron<br />
<strong>los</strong> rebel<strong>de</strong>s, <strong>los</strong> partidarios <strong>de</strong> éstos han efectuado algunos<br />
actos <strong>de</strong> venganza. Tal el caso <strong>de</strong> José Manzisidor, que estuvo en<br />
<strong>la</strong> Junta <strong>de</strong> Defensa. Un día este señor, habiendo sospechado<br />
que al hacerse <strong>la</strong> evacuación iban a ser llevados con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />
emigrante víveres y objetos, se lo hizo saber a D. Leovigildo<br />
Otaegi que tenía tienda <strong>de</strong> ultramarinos y mercería, y aún le<br />
ayudó a tras<strong>la</strong>dar algunos artícu<strong>los</strong> al piso superior <strong>de</strong> su casa a<br />
fin <strong>de</strong> ocultar<strong>los</strong>. Cuando el ejército rebel<strong>de</strong> avanzó, el Sr.<br />
Manzisidor volvió a Pasajes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Zumaya a don<strong>de</strong> había huido.<br />
De allí a poco fue <strong>de</strong>tenido y más tar<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nado a muerte.<br />
Avisó a su mujer que al <strong>de</strong><strong>la</strong>tor Leovigildo Otaegi le perdonasen<br />
como él le perdonaba, y que él moría contento. En efecto, en<br />
cuanto entró el ejército rebel<strong>de</strong> en Pasajes, Otaegi presentó por<br />
cierto una <strong>de</strong>nuncia contra Manzisidor como miembro <strong>de</strong>l