16.07.2014 Views

manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid

manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid

manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<br />

1.7<br />

ELENCO COMPONENTI A<br />

CORREDO<br />

I GB F D<br />

Le unità che compongono il sistema<br />

di climatizzazione vengono confezionate<br />

singolarmente in imballo di<br />

cartone.<br />

Gli imballi possono essere trasportati,<br />

per singole unità, a mano da due<br />

addetti, oppure caricate su carrello<br />

trasportatore anche accatastate per<br />

un numero massimo di tre confezioni<br />

trattandosi di unità interna, oppure<br />

singolarmente per l’unità esterna.<br />

LIST OF ACCESSORIES<br />

SUPPLIED<br />

The two units that make up the airconditioner<br />

are packed separately in<br />

cartons.<br />

The cartons can be carried, one at a<br />

time, by two people, or loaded on a<br />

trolley, where as many as three cartons<br />

can be stacked, in the case of the<br />

inside unit, or one in case of the<br />

outside unit.<br />

LISTE DES COMPOSANTS<br />

NECESSAIRES FOURNIS<br />

Les unités qui composent le système<br />

de climatisation sont emballées<br />

individuellement dans une caisse en<br />

carton.<br />

Les emballages peuvent être<br />

transportés, pour les unités<br />

individuelles, à la main par deux<br />

personnes, ou bien chargées sur un<br />

chariot transporteur même empilées<br />

pour un nombre maximum de trois<br />

emballages s’il s’agit d’unité intérieure,<br />

ou bien individuellement pour l’unité<br />

extérieure.<br />

VERZEICHNIS DER<br />

MITGELIEFERTEN<br />

KOMPONENTEN<br />

Die Einheiten, aus denen sich das<br />

Klimagerät zusammensetzt, werden<br />

einzeln in Kartons verpackt.<br />

Die Kartons können von zwei<br />

Personen einzeln oder übereinander<br />

auf einem Gabelstapler bis zu max.<br />

drei Einheiten (falls es sich um<br />

Inneneinheiten handelt) oder aber<br />

einzeln (falls es sich Außeneinheiten<br />

handelt) befördert werden.<br />

1.7.1<br />

Imballo unità esterna (fig. 1)<br />

A-Unità esterna<br />

Packing of outside unit (fig.<br />

1)<br />

A-Outside unit<br />

Emballage unité extérieure<br />

(fig. 1)<br />

A-Unité Extérieure<br />

Verpackung (Außeneinheit)<br />

(Abb. 1)<br />

A-Außeneinheit<br />

1.7.2<br />

Imballo unità interna (fig. 2)<br />

B-Unità interna<br />

C-Telecomando<br />

D - Batterie per telecomando<br />

E-Piastra fissaggio unità interna<br />

F - Manuale istruzioni uso e<br />

montaggio e garanzia<br />

G-Tubo scarico condensa<br />

H-Bocchettoni in rame<br />

Packing of inside unit (fig. 2)<br />

B-Inside unit<br />

C-Remote control<br />

D-Batteries for remote control<br />

E-Plate for fastening inside unit<br />

F - Manual of instructions for use<br />

and maintenance, and warranty<br />

G-Condensation discharge tube<br />

H-Copper filler caps<br />

Emballage unité intérieure<br />

(fig. 2)<br />

B-Unité intérieure<br />

C-Télécommande<br />

D-Piles pour télécommande<br />

E-Plaque de fixation de l’unité<br />

intérieure<br />

F - Manuel d’instruction mode<br />

d’emploi, montage et garantie<br />

G-Tuyau d'évacuation de la<br />

condensation<br />

H-Embouts en cuivre<br />

Verpackung (Inneneinheit)<br />

(Abb. 2)<br />

B-Inneneinheit<br />

C-Fernbedienung<br />

D-Batterien für Fernbedienung<br />

E-<br />

F - Montage- und Betriebsanleitung<br />

und Garantie<br />

G-Kondensflüssigkeitsauslassrohr<br />

H-Kupferstutzen<br />

1.8<br />

IMMAGAZZINAMENTO<br />

STORAGE<br />

STOCKAGE<br />

LAGERUNG<br />

Immagazzinare le confezioni in<br />

ambiente chiuso e protetto dagli<br />

agenti atmosferici, isolate dal<br />

suolo tramite traversine o pallet.<br />

NON CAPOVOLGERE<br />

L’IMBALLO.<br />

1<br />

Store the cartons in a closed<br />

environment protected against<br />

atmospheric agents and raised off the<br />

floor by planks or a pallet.<br />

TO NOT TURN THE CARTON<br />

UPSIDE DOWN.<br />

Stocker les caisses dans un local<br />

fermé et protégé des agents<br />

atmosphériques, isolées du sol par<br />

des traverses ou des palettes.<br />

NE PAS RENVERSER<br />

L’EMBALLAGE.<br />

Die verpackten Klimageräte sind in<br />

einem geschlossenen und gegen<br />

Witterungseinflüsse geschützten<br />

Raum auf Paletten oder<br />

entsprechenden Untersätzen<br />

aufzubewahren.<br />

DIE KARTONS DÜRFEN<br />

NICHT AUF DEN KOPF<br />

GESTELLT WERDEN.<br />

A<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!