manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid
manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid
manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CLOCK<br />
LOCK<br />
3<br />
I GB F D<br />
3.3 USO DEL TELECOMANDO USE OF THE REMOTE<br />
CONTROL<br />
MODE D’EMPLOI DE LA<br />
TELECOMMANDE<br />
BENUTZUNG DER<br />
FERNBEDIENUNG<br />
Il telecomando fornito a corredo del<br />
climatizzatore è lo strumento che Vi<br />
permette di utilizzare l’apparecchiatura<br />
nel modo più comodo (fig. 31).<br />
E’ uno strumento da maneggiare con<br />
cura ed in particolare:<br />
The remote control supplied with the<br />
air-conditioner is the instrument that<br />
enables you to use the appliance in<br />
the most convenient way (fig. 31).<br />
It should be handled with care and in<br />
La télécommande qui accompagne<br />
le climatiseur est l’instrument qui<br />
vous permet une utilisation plus<br />
pratique de l’appareillage (fig. 31).<br />
- Evitate di bagnarlo (non va pulito particular:<br />
con acqua o lasciato alle<br />
intemperie)<br />
- Keep it dry (do not clean it with<br />
water or leave it outdoors in bad<br />
- Evitate che cada per terra o urti weather)<br />
violentemente<br />
- Avoid dropping or bumping it<br />
- Evitate l’esposizione diretta ai<br />
raggi solari<br />
- Keep it out of direct sunlight<br />
C’est un instrument à manipuler avec<br />
soin et en particulier:<br />
- Evitez de le mouiller (il ne doit pas<br />
être nettoyé avec de l’eau ou laissé<br />
aux intempéries)<br />
- Evitez qu’il ne tombe par terre ou<br />
les chocs violents<br />
- Evitez l’exposition directe aux<br />
rayons de soleil<br />
Anhand der Fernbedienung, die mit<br />
dem Klimagerät mitgeliefert wird,<br />
können sie den Apparat bequem<br />
bedienen (Abb. 31).<br />
Gehen Sie bitte sehr umsichtig mit<br />
der Fernbedienung um,<br />
insbesondere:<br />
- sollte sie nicht nass gemacht<br />
werden (nicht mit Wasser reinigen<br />
oder Regen aussetzen)<br />
- darf sie nicht fallen gelassen<br />
werden oder heftige Stöße<br />
erleiden<br />
- darf sie nicht der direkten<br />
Sonneneinstrahlung ausgesetzt<br />
werden<br />
ATTENZIONE<br />
Il telecomando funziona<br />
con la tecnologia all’infrarosso.<br />
Durante l’uso non<br />
interporre ostacoli fra il<br />
telecomando e il condizionatore.<br />
Nel caso in cui nell’ambiente vengano<br />
utilizzati altri apparecchi dotati di<br />
telecomando (TV, gruppi stereo,<br />
ecc...), si potrebbero verificare delle<br />
interferenze.<br />
Lampade elettroniche e fluorescenti<br />
possono interferire nelle trasmissioni<br />
tra telecomando e condizionatore.<br />
Estrarre le batterie di alimentazione<br />
nel caso di inutilizzo prolungato del<br />
telecomando.<br />
IMPORTANT<br />
The remote control operates<br />
by means of an infrared<br />
beam. During use, there<br />
must not be any obstacle<br />
between the remote control<br />
and the air-conditioner.<br />
If other appliances in the room have<br />
remote controls (TV, stereo, etc...),<br />
there may be interference. Electronic<br />
and fluorescent lights may also<br />
interfere with transmissions between<br />
remote control and air-conditioner.<br />
Remove the batteries in case of<br />
prolonged disuse of the remote<br />
control<br />
ATTENTION<br />
La télécommande<br />
fonctionne avec la<br />
technologie de l’infrarouge.<br />
Lors de son utilisation ne<br />
pas interposer d’obstacles<br />
entre la télécommande et<br />
le climatiseur.<br />
Si dans la même pièce, on utilise<br />
d’autres appareils dotés de<br />
télécommande (TV, chaîne stéréo,<br />
etc...), quelques interférences<br />
pourraient se vérifier.<br />
Les lampes électroniques et<br />
fluorescentes peuvent interférer dans<br />
les communications entre la<br />
télécommande et le climatiseur.<br />
Retirer les piles d’alimentation en cas<br />
de non utilisation prolongée de la<br />
télécommande.<br />
ACHTUNG<br />
Die Fernbedienung arbeitet<br />
mit Infrarottechnologie.<br />
Während des Gebrauchs<br />
dürfen zwischen der<br />
Fernbedienung und dem<br />
Klimagerät<br />
keine<br />
Hindernisse liegen.<br />
Wenn in der gleichen Umgebung<br />
auch andere Geräte mit<br />
Fernbedienung benutzt werden (TV,<br />
Stereoanlagen, etc...), könnte es zu<br />
Interferenzen kommen.<br />
Elektronische Lampen und<br />
Leuchtstofflampen können die<br />
Übertragung von der Fernbedienung<br />
zum Klimagerät stören.<br />
Die Batterien herausnehmen, wenn<br />
die Fernbedienung längere Zeit nicht<br />
benutzt wird.<br />
31<br />
ON<br />
OFF<br />
SMART<br />
SUPER<br />
FAN MODE<br />
SWING<br />
TIMER ON<br />
SLEEP<br />
TIMER OFF<br />
56