manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid
manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid
manuale DIFFUSIONE BIG.pmd - Olimpia Splendid
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3<br />
I GB F D<br />
3.8 MANUTENZIONE E PULIZIA MAINTENANCE AND<br />
ENTRETIEN ET NETTOYAGE WARTUNG UND REINIGUNG<br />
DEL CLIMATIZZATORE CLEANING OF THE AIR- DU CLIMATISEUR<br />
DES KLIMAGERÄTES<br />
CONDITIONER<br />
Prima di procede ad un<br />
qualsiasi intervento di<br />
manutenzione e pulizia<br />
accertarsi sempre di aver<br />
spento l’impianto, con<br />
l’utilizzo del telecomando,<br />
e di aver staccato la spina di<br />
alimentazione dalla presa<br />
dell’impianto.<br />
Before performing any<br />
maintenance and cleaning,<br />
always make sure the system<br />
is switched off, using<br />
the remote control, and<br />
unplugged.<br />
Avant de procéder à toute<br />
intervention d’entretien et<br />
de nettoyage il faut toujours<br />
s’assurer d’avoir arrêté<br />
l’installation, par l’intermédiaire<br />
de la télécommande,<br />
et d’avoir débranché la fiche<br />
d’alimentation de la prise de<br />
l’installation.<br />
Vor der Durchführung von<br />
Wartungs- und Reinigungsarbeiten<br />
hat man sich zu vergewissern,<br />
dass die Anlage<br />
durch die Fernbedienung<br />
ausgeschaltet und die Stromzufuhr<br />
zum Gerät unterbrochen<br />
wurde.<br />
Filtro aria<br />
I filtri dietro alla griglia di immissione<br />
dell’aria devono essere<br />
tenuti puliti almeno una volta ogni<br />
tre settimane.<br />
- Aprire la griglia anteriore<br />
dell’unità interna, tirando verso<br />
l’alto da ambedue i lati (fig. 48 A)<br />
- Spingere leggermente verso<br />
l’alto i due filtri, in modo da<br />
liberare il vincolo inferiore (fig.<br />
48 B), poi sfilarli verso il basso<br />
(fig. 48 C).<br />
- Sfilare il filtro elettrostatico e<br />
quello catalitico dalla loro sede<br />
(fig. 48 D).<br />
- Aspirare con un normale aspirapolvere<br />
tutte le impurità presenti<br />
sul filtro (fig. 49 A).<br />
- Per una maggiore pulizia del<br />
l’elemento filtrante è necessario<br />
lavarlo sotto acqua corrente<br />
tiepida con sapone detergente;<br />
risciacquare ed asciugare<br />
(fig. 49 A).<br />
- Infilare nuovamente nella rispettiva<br />
sede il filtro catalitico e quello<br />
elettrostatico.<br />
- Riposizionare i due filtri aria<br />
inserendo prima la parte<br />
superiore (fig. 49 B), poi infilare<br />
nel lato inferiore i vincoli di<br />
arresto dei filtri nelle relative sedi<br />
(fig. 49 C).<br />
- Richiudere la griglia.<br />
Air filter<br />
The filters behind the air intake grating<br />
should be cleaned at least once<br />
every three weeks.<br />
- Open the front grating on the<br />
inside unit by pulling upward on<br />
both sides (fig. 48 A)<br />
- Push the two filters gently<br />
upward (fig. 48 B) so as to free<br />
the catch at the bottom, then<br />
slide them out downward (fig.<br />
48 C).<br />
- Remove the electrostatic filter<br />
and catalytic filter from their<br />
housing (fig. 48 D).<br />
- Clean with a normal vacuum<br />
cleaner to remove all the<br />
impurities on the filter (fig. 49 A).<br />
- To clean the filtering element<br />
more thoroughly, it can be<br />
washed in lukewarm running<br />
water with a mild soapy<br />
detergent; rinse and dry<br />
(fig. 49 A).<br />
- Replace the electrostatic filter<br />
and catalytic filter into their<br />
housing.<br />
- Return the two filters to their<br />
housing by inserting the upper<br />
part first (fig. 49 B), then fitting<br />
the bottom filter catches in their<br />
housings (fig. 49 C).<br />
- Close the grating<br />
Filtre à air<br />
Les filtres situés derrière la grille<br />
d’injection de l’air doivent être nettoyés<br />
au moins une fois toutes les<br />
trois semaines.<br />
- Ouvrir la grille avant de l’unité<br />
intérieure, en tirant vers le haut<br />
des deux côtés (fig. 48 A)<br />
- Pousser les deux filtres<br />
légèrement vers le haut (fig.<br />
48 B), de façon à libérer le<br />
blocage inférieure, ensuite les<br />
retirer vers le bas (fig. 48 C).<br />
- Retirer le filtre électrostatique et<br />
le catalytique de leur logement<br />
(fig. 48 D).<br />
- Aspirer avec un aspirateur<br />
normal toutes les impuretés<br />
présentes sur le filtre (fig. 49 A).<br />
- Pour une nettoyage plus efficace<br />
de l’élément filtrant il faut le laver<br />
sous l’eau courante tiède avec<br />
du savon détergent; rincer et<br />
essuyer (fig. 49 A).<br />
- Remettre le filtre catalytique et<br />
le statique dans leur logement<br />
respectif.<br />
- Positionner de nouveau les deux<br />
filtres à air en introduisant<br />
d’abord la partie supérieure (fig.<br />
49 B), ensuite enfiler sur le côté<br />
inférieur les blocages des filtres<br />
dans leurs logements respectifs<br />
(fig. 49 C).<br />
- Refermer la grille<br />
Luftfilter<br />
Die Filter hinter dem Luftansauggitter<br />
müssen mindestens einmal alle drei<br />
Wochen gereinigt werden.<br />
- Das vordere Gitter der<br />
Inneneinheit öffnen, indem man<br />
es an beiden Seiten anhebt (Abb.<br />
48 A).<br />
- Die beiden Filter leicht nach oben<br />
drücken (Abb. 48 B), so dass sie<br />
im unteren Bereich ausrasten.<br />
Danach die Filter nach unten<br />
herausziehen (Abb. 48 C).<br />
- Den elektrostatischen und den<br />
katalytischen Filter aus ihrem Sitz<br />
herausziehen (Abb. 48 D).<br />
- Mit einem normalen Staubsauger<br />
den Schmutz an den Filtern<br />
absaugen (Abb. 49 A).<br />
- Für eine optimale Reinigung des<br />
Filterelements sollte dieses unter<br />
laufendem lauwarmem Wasser<br />
mit Seife abgewaschen werden.<br />
Abspülen und trocknen lassen<br />
(Abb. 49 A).<br />
- Den elektrostatischen und den<br />
katalytischen Filter wieder in ihren<br />
Sitz einfügen.<br />
- Die beiden Filter mit dem oberen<br />
Teil zuerst wieder einsetzen (Abb.<br />
49 B). Danach die Filter an der<br />
Unterseite einführen und<br />
einrasten lassen (Abb. 49 C).<br />
- Das Gitter wieder schließen.<br />
48<br />
A<br />
C<br />
D<br />
B<br />
82