13.07.2015 Views

SUMARIO - Editorial Sal Terrae

SUMARIO - Editorial Sal Terrae

SUMARIO - Editorial Sal Terrae

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

860PINO DI LUCCIO, SJ«Ana, ¿por qué lloras y no comes? ¿Por qué estás triste? ¿Es queno soy yo para ti mejor que diez hijos?» (1 Sm 1,8).Para cumplir con su vocación «originaria», la mujer de la Biblia hebreanecesita llevar en su seno un hijo de carne y hueso. El embarazo–como en el caso de Eva y Adam y en el de las esclavas y las mujeresde los patriarcas– es resultado de un acto de descubrimiento de la identidaddel otro como propia y supone un proceso de «identificación».La capacidad de «identificarse» lleva a la mujer de la Biblia a llenarvacíos de otros pueblos, como ocurre, por ejemplo, con Rut, la nuerade Noemí. Esta había perdido al marido y a sus dos hijos cuando oyóque Yahvé visitaba a su pueblo y le daba pan. Decidió entonces regresarde los campos de Moab: despidió a las nueras Rut y Orfá y las invitóa volver a sus casas. Rut, sin embargo, no quiso marcharse. Alcontrario, se «pegó» a su suegra diciendo 1 :«No insistas en que te abandone y me separe de ti, porque adondetú vayas iré yo, donde tú vivas viviré yo. Tu pueblo será mipueblo, y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras, moriré, y allí seréenterrada. Que Yahvé me dé este mal y añada este otro todavíasi no es tan solo la muerte lo que nos ha de separar» (Rt 1,16-17).Para el Targum –la traducción aramea del texto hebreo– las palabrasde Rut expresarían el deseo de ser prosélita. «Donde tú vayas iréyo», sería la respuesta de Rut a Noemí cuando esta le explicó que elquedarse habría comportado guardar los mandamientos que prohíbenmarchar más de dos mil codos en los días de sábado y de fiesta. Posteriormente,y siempre según el Targum, cuando Noemí explicó a Rutque los judíos no habitan con los gentiles, la nuera le dijo: «Donde tuhabites habitaré yo». Y a la declaración de Noemí de que a su pueblose le manda guardar seiscientos trece mandamientos respondió Rut:«Lo que tu pueblo guarde guardaré yo, como si fuera mi pueblo desdeantes de esto». Pero Noemí prosiguió: «Está prohibida para nosotros la1. El verbo hebreo dabaq («pegarse») caracteriza el comportamiento de Rut a lolargo del relato (Rt 1,14; 2,8.23) y se encuentra incluso en el libro del Génesiscuando presenta la vocación «marital» del hombre, el cual deja a su padre y asu madre para unirse (pegarse) a su mujer (Gn 2,24).sal terrae

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!