4. La Pollution par le Mercure - International POPs Elimination ...
4. La Pollution par le Mercure - International POPs Elimination ...
4. La Pollution par le Mercure - International POPs Elimination ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
qui peuvent causer des déficits importants sur la santé des personnes qui <strong>le</strong>s consomment,<br />
surtout des personnes dont <strong>le</strong>s sources essentiel<strong>le</strong>s de protéine sont <strong>le</strong> poisson et <strong>le</strong>s crustacés.<br />
<strong>4.</strong>1 <strong>La</strong> <strong>Pollution</strong> Chronique <strong>par</strong> <strong>le</strong> <strong>Mercure</strong> et la Maladie de Minamata<br />
L’exemp<strong>le</strong> <strong>le</strong> plus connu de contamination aigue <strong>par</strong> <strong>le</strong> mercure a eu lieu dans <strong>le</strong>s villages de<br />
pêche <strong>le</strong> long de la côte de la Baie de Minamata, au Japon. Chisso, une usine de production<br />
des produits chimiques située près de la baie, utilisait <strong>le</strong> sulfate mercurique et <strong>le</strong> chlorure<br />
mercurique comme des catalyseurs dans la production de l’acétaldéhyde et <strong>le</strong> chlorure de<br />
viny<strong>le</strong>. Les eaux usées provenant de l’usine étaient déversées dans la Baie de Minamata et<br />
contenaient à la fois <strong>le</strong> mercure inorganique et <strong>le</strong> méthy<strong>le</strong> de mercure. Le méthy<strong>le</strong> de mercure<br />
a été d’abord produit comme un produit secondaire du processus de production de<br />
l’acétaldéhyde. 40 Le méthy<strong>le</strong> de mercure s’est accumulé dans <strong>le</strong>s poissons et <strong>le</strong>s crustacés<br />
dans la baie et dans <strong>le</strong>s populations loca<strong>le</strong>s du pays qui avaient consommés des poissons et<br />
des crustacés. <strong>La</strong> conséquence a été une forme d’empoisonnement <strong>par</strong> <strong>le</strong> mercure qui est<br />
aujourd’hui connue sur <strong>le</strong> nom de la maladie de Minamata. 41<br />
Les malades souffrant de la maladie de Minamata se sont plaints d’une perte de sensation et<br />
d’engourdissement au niveau de <strong>le</strong>urs mains et de <strong>le</strong>urs pieds. Ils ne pouvaient pas courir ou<br />
marcher sans trébucher, et ils avaient des difficultés pour voir, entendre, et ava<strong>le</strong>r. Un grand<br />
nombre avait succombé suite à cette maladie. <strong>La</strong> maladie avait été diagnostiquée pour la<br />
première fois en 1956. En 1959, un argument irréfutab<strong>le</strong> avait été avancé que cette maladie<br />
était causée <strong>par</strong> des concentrations é<strong>le</strong>vées de méthy<strong>le</strong> de mercure qui s’était accumulé dans<br />
<strong>le</strong>s poissons et <strong>le</strong>s crustacés se trouvant dans la baie.<br />
Les déversements de mercure provenant de l’usine Chisso en direction de la baie étaient<br />
continus à <strong>par</strong>tir du moment où l’usine avait commencé à utiliser <strong>le</strong> processus de production<br />
de l’acétaldéhyde en 1932 jusqu’en 1968, lorsque l’usine a cessé d’utiliser cette méthode de<br />
production. <strong>La</strong> production du chlorure de viny<strong>le</strong> en utilisant un catalyseur de mercure a<br />
continué à l’usine jusqu’en 1971, mais après 1968 Les eaux usées ont été déviées vers un<br />
bassin <strong>par</strong>ticulier. 42<br />
Selon une une revue récente <strong>par</strong>ue dans un journal d’hygiène environnementa<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s victimes<br />
de Minamata avaient besoin de vaincre <strong>le</strong>s barrières léga<strong>le</strong>s et politiques qui réclamaient une<br />
documentation convaincante avant qu’une réel<strong>le</strong> considération sérieuse ne soit accordée à <strong>le</strong>ur<br />
situation critique. Ceci avait été aggravé <strong>par</strong> <strong>le</strong>s échecs dans la communauté scientifique, dont<br />
la compréhension de la cause des effets sanitaires provoqués <strong>par</strong> <strong>le</strong> méthy<strong>le</strong> de mercure était<br />
réduite <strong>par</strong> une confiance placée en des définitions de cas étroit et la spéciation chimique<br />
incertaine. Les auteurs de l’artic<strong>le</strong> relèvent que malgré <strong>le</strong> fait que dès 1952, <strong>le</strong> méthy<strong>le</strong> de<br />
mercure était connu pour sa capacité à produire la neurotoxicité pendant la croissance, il a<br />
fallu 50 autres années pour que <strong>le</strong>s chercheurs comprennent la vulnérabilité du système<br />
nerveux en développement aux métaux lourds tels que <strong>le</strong> méthy<strong>le</strong> de mercure. En plus, <strong>le</strong>s<br />
incertitudes norma<strong>le</strong>s du genre découlant pratiquement de toutes <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s recherches<br />
portant sur l’hygiène environnementa<strong>le</strong> ont retardé pendant des années la réalisation d’un<br />
consensus scientifique permettant de déterminer la cause des symptômes observés sur <strong>le</strong>s<br />
personnes. Ceci, en son tour a causé des retards prolongés avant que la source de pollution ne<br />
40 “Environmental costs of mercury pollution,” <strong>La</strong>rs D. Hylander et al, Science of the Total Environment, 2006,<br />
http://www.elsevier.com/authored_subject_sections/P09/misc/STOTENbestpaper.pdf.<br />
41 “Minamata disease,” Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Minamata_disease and “The Poisoning of Minamata,”<br />
Douglas Allchin, http://www1.umn.edu/ships/ethics/minamata.htm<br />
42 Environmental costs of mercury pollution cited above<br />
16