cafe70 - Café pédagogique
cafe70 - Café pédagogique
cafe70 - Café pédagogique
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- L'indexation pédagogique pour l'enseignement des langues<br />
"Le but de ce projet est de mettre en place une base de textes indexée pédagogiquement pour<br />
l'enseignement des langues. En d'autres termes, nous voulons proposer un recueil de textes<br />
qui permette à des enseignants de langues de rechercher des textes selon des critères relevant<br />
de la problématique de l'enseignement des langues". Le Café avait déjà relayé un premier<br />
appel de Mathieu Loiseau pour ces recherches qui se situent dans le cadre d'une thèse<br />
préparée à l'Université Stendhal de Grenoble.<br />
Un premier questionnaire a permis de se faire une idée des pratiques des enseignants en ce qui<br />
concerne l'utilisation des textes dans leurs cours. Le second questionnaire – que nous vous<br />
invitons à remplir, vise plus directement les critères d'indexation pédagogique à développer.<br />
http://mathieu.loiseau.free.fr/bdtip/bdtip.php<br />
http://mathieu.loiseau.free.fr/bdtip/login.php<br />
- Participez à l’enquête pour contribuer à identifier les obstacles à la mobilité des professeurs de<br />
langues étrangères en Europe<br />
Miquel Strubell est membre d’une équipe européenne et vous propose à participer à cette<br />
grande enquête qui cherche à identifier les obstacles à la mobilité des professeurs de langues<br />
étrangères en Europe, commandée par la Commission européenne.<br />
La Commission européenne est convaincue de l’importance et de l’intérêt, pour les<br />
professeurs de langues étrangères, d’un séjour prolongé à l’étranger pour avoir une bonne<br />
expérience de la langue qu’ils enseignent et parfaire la compréhension de la ou des cultures<br />
associées; de même il serait bon de prévoir de mettre à jour leur formation régulièrement.<br />
En outre, il y aurait des avantages pédagogiques considérables pour les écoles si elles<br />
disposaient de professeurs natifs du pays dont ils enseignent la langue ou y ayant vécu et<br />
travaillé.<br />
Sachez également que certains États membres manquent de professeurs de langues. Ce déficit<br />
pourrait être atténué s’il était possible d’encourager les professeurs qualifiés à travailler à<br />
l’étranger. Ces professeurs pourraient enseigner (a) leur propre langue, (b) une autre langue<br />
ou (c) une autre matière dans leur langue ou une langue étrangère correspondant à leur<br />
qualification. Les professeurs sont invités à remplir un questionnaire qu’ils trouveront sur le<br />
site ci-dessous.<br />
Le formulaire est disponible en sept langues (anglais, allemand, français, italien, russe et<br />
espagnol, en plus du catalan).<br />
L’enquête (qui a commencé le 5 décembre 2005) se terminera le 28 février 2006.<br />
Déjà plus de 4560 questionnaires ont été remplis, mais les réponses des enseignants français<br />
ne représentent que 3% du total.<br />
Les données collectées seront traitées confidentiellement et seront détruites à la fin du projet.<br />
Les obstacles à la mobilité des professeurs de langues étrangères incluent des facteurs tels que<br />
les questions et les obligations légales, fiscales et familiales; les perceptions du professorat et<br />
les contributions d’autres collectifs impliqués (inspecteurs, administration des établissements<br />
scolaires et universitaires, syndicats, associations professionnelles, etc.) sont d’autres aspects<br />
également importants.<br />
http://www.uoc.edu/in3/mobility/