12.07.2015 Views

2013 recueil de recommandations de gestion et résolutions ... - Iccat

2013 recueil de recommandations de gestion et résolutions ... - Iccat

2013 recueil de recommandations de gestion et résolutions ... - Iccat

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ix) Vérifier <strong>et</strong> consigner le nom du navire <strong>de</strong> pêche concerné <strong>et</strong> son numéro ICCAT.x) Réaliser <strong>de</strong>s travaux scientifiques, tels que la collecte <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> Tâche II, lorsque le requiert laCommission, sur la base <strong>de</strong>s directives du SCRS.b) En ce qui concerne les observateurs dans les fermes <strong>et</strong> les madragues : contrôler qu’elles appliquent lesmesures <strong>de</strong> conservation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> pertinentes adoptées par la Commission. Les observateurs<strong>de</strong>vront notamment :i) Vérifier les données contenues dans la déclaration <strong>de</strong> transfert, dans la déclaration <strong>de</strong> mise en cage<strong>et</strong> dans les BCD, y compris par l’examen <strong>de</strong>s enregistrements vidéo.ii) Certifier les données contenues dans la déclaration <strong>de</strong> transfert, dans la déclaration <strong>de</strong> mise en cage<strong>et</strong> dans les BCD.iii) Délivrer un rapport quotidien <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong>s fermes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s madragues.iv) Contresigner la déclaration <strong>de</strong> transfert, la déclaration <strong>de</strong> mise en cage <strong>et</strong> les BCD uniquement s’ilconsidère que l’information qui y est contenue coïnci<strong>de</strong> avec ses observations, ce qui comprend unenregistrement vidéo conforme aux exigences établies aux paragraphes 81 <strong>et</strong> 82.v) Réaliser <strong>de</strong>s travaux scientifiques, tels que le prélèvement d’échantillons, lorsque le requiert laCommission, sur la base <strong>de</strong>s directives du SCRS.c) Établir <strong>de</strong>s rapports généraux compilant les informations <strong>recueil</strong>lies conformément au présentparagraphe <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tre au capitaine <strong>et</strong> à l’opérateur <strong>de</strong> la ferme d’y inclure toute informationpertinente.d) Transm<strong>et</strong>tre au Secrétariat le rapport général susmentionné dans les 20 jours courant à partir <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong>la pério<strong>de</strong> d’observation.e) Assumer toutes autres fonctions, telles que définies par la Commission.8. Les observateurs <strong>de</strong>vront traiter confi<strong>de</strong>ntiellement toutes les informations relatives aux opérations <strong>de</strong> pêche<strong>et</strong> <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong>s senneurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s fermes, <strong>et</strong> accepter par écrit c<strong>et</strong>te exigence qui conditionne leurdésignation.9. Les observateurs <strong>de</strong>vront respecter les exigences établies dans les lois <strong>et</strong> les réglementations <strong>de</strong> l’État dupavillon ou <strong>de</strong> la ferme qui exerce sa juridiction sur le navire ou la ferme à bord duquel l’observateur estaffecté.10. Les observateurs <strong>de</strong>vront respecter la hiérarchie <strong>et</strong> les règles générales <strong>de</strong> conduite qui s’appliquent à tout lepersonnel du navire <strong>et</strong> <strong>de</strong> la ferme, sous réserve que ces règles ne portent pas atteinte aux obligations <strong>de</strong>l’observateur dans le cadre <strong>de</strong> ce programme, ni aux obligations du personnel du navire <strong>et</strong> <strong>de</strong> la fermeénoncées au paragraphe 11 <strong>de</strong> ce programme.Obligations <strong>de</strong>s États <strong>de</strong> pavillon <strong>de</strong>s senneurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s États <strong>de</strong>s fermes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s madragues11. Les responsabilités <strong>de</strong>s États <strong>de</strong> pavillon <strong>de</strong>s senneurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> leurs capitaines en ce qui concerne lesobservateurs <strong>de</strong>vront notamment inclure les éléments ci-après :a) Les observateurs <strong>de</strong>vront être autorisés à avoir accès au personnel du navire, <strong>de</strong> la ferme <strong>et</strong> <strong>de</strong> lamadrague ainsi qu’aux engins, aux cages <strong>et</strong> à l’équipement ;b) Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les observateurs <strong>de</strong>vront également être autorisés à avoir accès à l’équipement suivant, siles navires sur lesquels ils sont affectés en disposent, afin <strong>de</strong> faciliter l’exécution <strong>de</strong> leurs tâches prévuesau paragraphe 7 <strong>de</strong> ce programme :i) équipement <strong>de</strong> navigation par satellite ;ii) écrans d’affichage radar lorsque ceux-ci sont utilisés ;iii) moyens électroniques <strong>de</strong> communication.c) Les observateurs <strong>de</strong>vront disposer <strong>de</strong> logement, y compris d’hébergement, d’alimentation <strong>et</strong>d’installations sanitaires adéquates équivalents à ceux <strong>de</strong>s officiers ;75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!