You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
109<br />
Seprű pálinkába burjánokat tesznek és azt isszák.<br />
Gabonapálinkát jó borsosan isznak. (K. 30.)<br />
Sós pálinkát isznak vagy abba előzetesen foghagymát tesznek.<br />
(Bá. 42.)<br />
Hideglelésnél fojó szenna a patikából. (K. 60.)<br />
Parázsra ecetet öntetnek (a hamus parazsat ecetbe teszik)<br />
és az ecetet a beteg megissza. (Bá. 42.)<br />
A beteggel dugva vizeletet itatnak. (B. 88.)<br />
Három tetűt pálinkában beadnak. (K. 30.)<br />
Gyenge savanyú (citromos) lemonádét isznak. (K. 34.)<br />
A kideiek a Horgos-beli kútból hoznak vizet és azt isszák.<br />
Már régóta ismerik. (K. 64.)<br />
Hideg vizet öntenek a betegre, hogy ijedjen meg. Van,<br />
aki a patakba dobja magát. (C. 106, C. 110.)<br />
Régen eret vágtak a karján. (K. 10.) 63<br />
15. Sárgaság.<br />
A sárgaság oka. Állapotos asszony ha sírba néz vagy<br />
halottat lát meg, a gyermeke sárga, színtelen lesz, mint a halott.<br />
— Sárgaságot általában ijedtségtől, fáradtságtól lehet<br />
kapni. Például ha valakit cigánnyal ijesztenek meg vagy ha<br />
halottat néz. — Sírról sem szabad virágot leszedni, mert különben<br />
sárgaságba esik. (K. 9, 60, 64.)<br />
Gyógyítása. Közismert módja a similia similibus elve<br />
alapján történik. Viasz vagy fekete retekből vájt pohárba aranygyűrűt<br />
tesznek, arról iszik a beteg (állítólag 6 hétig kell inni).<br />
— A viasz pohárba aranygyűrűt tesznek és a beteg ebbe vizel<br />
(vagy egyszerűbb formában: murokba vizel), utána a poharat<br />
63<br />
A fentebb ismertetett gyógymódok legtöbbje másutt is ismeretes,<br />
de a Borsa völgyében legdivatosabb eljárás, a kikiáltás manapság úgyszólván<br />
csak Erdélyre korlátozódik: székely, Kalotaszeg, Ethn. 1894:323;<br />
Jankó Kalotaszeg, 199; kalotaszegi oláh, Ethn. 1912:168; Jankó<br />
Torda, 252; Szolnok-Doboka, Ethn. 1894:117; Udvarhely, Ethn. 1895:<br />
301; Hétfalu, Ethn. 1895:398; Kolumbán 107; Erdély, Ethn. 1893:<br />
139; Hódmezővásárhely, Népünk és Nyelvünk 1931:223. — A síron<br />
elmondott szövegben előforduló vendég szó (pl. Kalotaszeg, Ethn. 1892:<br />
363; Jankó Torda, 251) másutt is megtalálható, pl. palóc, Ethn.<br />
1895:113; Jászkun, Ethn. 1907:125. — A farázására példát találhatunk az<br />
erdélyi szászoknál (Haltrich 272), cigányoknál is (Wlislocki Zau¬<br />
ber, 17).