30.11.2014 Views

pdf, 20703.4k - Adatbank

pdf, 20703.4k - Adatbank

pdf, 20703.4k - Adatbank

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gyógyítanak. — Orrvérzésnél a beteg nyakcsigolyájára aranygyűrüt<br />

tesznek. — Változatos szereket és módszereket alkalmaznak<br />

szerelemkeltés céljából. — Ha a ló nem hugyoz, birkaistállóba<br />

viszik. — A gyermek álmának elősegítésére a disznóólból<br />

vett gazt szórják fekhelyére. — Sárgaságos beteg előzőleg<br />

trágyadombba helyezett üveg sört igyon.<br />

Halott. — Háttethez, golyvához, gusához a halott kezét<br />

háromszor érintik. — Reumás részt embercsonttal dörzsölnek,<br />

a csontot visszateszik a helyére. — Magtalanság ellen halott<br />

csontjának porát isszák. — Szívfogás, ijettség ellen a halott<br />

szemfödelével, ruhájával kell füstölni a beteget.<br />

6. Gyógyító személyek.<br />

A falusi gyógyítót nem hívják doktornak, inkább nézőnek 37<br />

nevezik. „Nézőné, szoktak nézni. — Tud nézetni egyet-mást.<br />

— Nekem is nézett egy asszony pokolvartól. — Hidegrázás<br />

ellen is kétszer néztem neki. — Néznek a pokolvartól. —<br />

C-né is tud babonázni, nézni.“<br />

,,Van más furfang is a betegségre, nem kell mindig orvossággal<br />

gyógyítani“, mondják (Bá. 42.).<br />

Hisznek a néző rokonában is: a faluban mondják a híres<br />

gyógyító asszony menyéről, hogy annak is kell tudni gyógyítania<br />

(Bá. 42.). — Sokszor azonban a nézőné magának nem<br />

tud szerencsét csinálni, olykor a lánya megöregszik (vagyis nem<br />

tud férjhez menni). — ,,Isten akaratából használ a nézés<br />

K. 49.*).<br />

A javas asszony: afféle kuruzsló; babonákat mond, jósol,<br />

párosít (K. 60.). — De a javas szót itt általában nem használják.<br />

Az átvizsgált falvakban nagyon sok gyógyító személy van.<br />

49<br />

37<br />

A néző a magyar nyelvbén már korán szerepel, rendszerint jós,<br />

pythonissa, magus, ariolus értelemben. Első adat 1435—7, Zemplén m.,<br />

több későbbi adat Jakubovich gyűjtésében, MNy. 1923:95. (1631,<br />

Debrecen, Komáromy 102; 1698. Ugocsa, Ethn. 1904:43; 1723, Bihar,<br />

Komáromy 315, stb.) Érdekes azonban, hogy manapság a néző szót<br />

ebben az értelemben csak Erdélyben ismerik (pl. Jankó: Kalotaszeg, 197;<br />

Feketekörösvölgy, Ethn. 1916:86.)<br />

A nézők, akikkel a Borsavölgyében találkoztam, eleven, élénk felfogású,<br />

meglehetősen szabadszellemű, sexualis természetű nők, olykor nincs<br />

is a legjobb hírük a faluban. Talán nem is értelmesebbek a többieknél,<br />

inkább költői, művészi lelkületüek a falu embereihez képest.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!