Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
143<br />
hozzá. A szöveget románul mondja, mert „románul jobban jön<br />
ki.“ A szöveget másnak nem szabad elmondani, különben nem<br />
használ.<br />
B. 93. — A tályogot fenkővel kerekíti először az óramutató<br />
járásának irányában, aztán ellentétes irányban. A végén<br />
köp. (Román ráolvasás.)<br />
Bá. 42. — Fenkővel néz, fenkővel kerekíti az előbbihez<br />
hasonló módon, a ráolvasás után keresztet húz a földön. Magyarúl<br />
nem tudja, mert nem talál a mondóka. (Román ráolvasás.)<br />
C. 69. — Anyósa híres nézőnő és bába volt Csomafáján,<br />
tőle tanulta a tályog elleni ráolvasást. Akármikor néz, ha ideje<br />
van rá (tehát a nézés itt nem napokhoz kötött). A tályogot<br />
fenkővel és tojással kerekíti kilencszer. Eddig csak családjának<br />
csinálta. (Román ráolvasás.)<br />
C. 56. — A tályogot fenkővel vagy tojással kerekíti, közben<br />
magyarúl mondja: „Te azt mondtad, akkora leszel, mint egy<br />
ökör, de ne legyél, oszolj el annyira, mint egy kis máknak a<br />
magja.“ — Ezt tudja, de nem gyakorolja.<br />
K. 30. — Hideg vassal (fejszével, kulccsal) háromszor<br />
visszafelé kerekíti (= óramutató járásával ellentétes irányban),<br />
ráolvas, keresztet húz rá, végül háromszor leköpi. Románul<br />
mondja, mert románúl jobban talál a szó. Egy vén oláhnétól<br />
tanulta, saját gyermekein produkálta. 22 éves lányát is megtanította<br />
rá, hogy tudja, ha tályog fordúlna elő gyermekeinél.<br />
B. 91. — A tályogot fejsze élével keresztezi, a román<br />
szöveg végén fokával megnyomja. Anyjától, aki szintén magyar<br />
volt, tanulta. Románúl mondja kb. a következőt: (saját fordítása)<br />
„Tályog, tályog, ne fájjál, ne teremjél, ne kelljél meg,<br />
térjél meg, a fejsze élével megkeresztezlek, a fokával megütlek.“<br />
C. 109.* — Fejszével kerekíti, a végén keresztezi és háromszor<br />
köp. (Román ráolvasás.)<br />
K. 18.* — Fejsze fokával a tályogot keresztezi és kilencszer<br />
mondja a román szöveget, a végén háromszor köp. Román<br />
asszonytól tanulta, saját lánya még nem tanulta meg tőle.<br />
C. 70.* — Háromfélekép tudja: tojással, fenkővel és fejszével.<br />
A háromféle módot különböző esetekben alkalmazza,<br />
így ha meg akarja fakasztani, tojással néz, ha vissza akarja