Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tek, hanem ők is, „mert valami igazság csak van benne“. —<br />
Az egyik református asszony mondja: „Gyógyszerűl hiperman¬<br />
gánt, gulárd vizet, perhidrólt használok. Pokolvar ellen nézni<br />
szoktak, de annyit ér a nézés, mint döglött lovon a patkó.<br />
De kínomban egyszer én is elmentem a nézőhöz.“ (B. 76.)<br />
A tudás általában nem egységes, az egyéni eltérések igen<br />
nagyok. Kísérletképen az egyik 30 éves református asszonytól<br />
végig kérdeztem a vidék összes ismertebb gyógymódját.<br />
Szenes vizet nem csinál, mert gyermekei nem ijedősek. Pokolvarja<br />
nem volt, nem is tudja a nézést. Napszúrás ellen semmit<br />
sem ismer, fejfájáskor fejét ecetes vízzel dörzsöli. Hideglelés<br />
ellen kinint vesz be. Azt azonban hiszi, hogy a terhesnek csirkeszárnyat<br />
nem szabad enni, azt is, hogy a terhesre esett gyümölcs<br />
a gyermeken jegyet okoz. A tehén tejét a jó Isten viszi<br />
el, egyszer el is vitte, mire férje tanácsára a szomszéd faluba<br />
ment egy román nézőhöz, aki azonban nem tudott segíteni.<br />
Egy másik csomafáji, 37 éves református asszony előzőleg<br />
kilenc évig Kolozsváron gyárban dolgozott, szemlélete az említett<br />
asszonyhoz hasonló: „Kuruzslók nincsenek nálunk, de nézni<br />
tudnak. Szenes vizet szoktunk vetni, de közben semmit sem<br />
mondunk. Ősi szokás ez, ha nem használ, nem is árt. Ólomöntésről<br />
hallottam, de nem láttam. Hidegrázásnál patikába küldetek<br />
stb.“<br />
Vannak, akik a faluban öregszenek meg és mégsem ismerik<br />
saját falujuk híresebb román gyógyítóit. Olykor a kis gyermek<br />
jobban ismeri a régi szokást, mint az öreg, helyesebben: inkább<br />
hiszi. Egyszer az egyik tizenkét éves kis lány egész részletesen<br />
elmondotta a cseberbenézést, miközben a jelenlévő öreg asszony<br />
folyton csak hitetlenűl nevetett.<br />
A román annál inkább hisz még ma is az ősi gyógymódokban<br />
és ez a hit állandóan kisugárzik a magyarokra is. 25 A<br />
román ember gyógyításában olykor a papja is részt vesz, vásárokon,<br />
vándor könyvkereskedőktől vásárolt nyomtatott ponyvákból<br />
ráolvasásokat tanul meg és alkalmaz a falusi ember,<br />
sőt a Regátba való utazásai kapcsán (pl. munkavállalás az<br />
ottani gyárakban) csak újabb román népi gyógyeljárásokkal<br />
25<br />
Erdélyben mindenütt így van. Ügy látszik, ez a román hatás a<br />
németekre is kiterjedt. Pl. az egyik esetben oláh asszonytól tanulta meg<br />
a német tanító a népi orvosló eljárást (Haltrich 268.) A románok<br />
babonaságáról l. még Orbán: Barcaság. 60.<br />
33