30.04.2013 Views

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

versione pdf - Sardegna DigitalLibrary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

180 Lucia Grimaldi<br />

4.2 Comunicazione<br />

Uno dei maggiori obiettivi del sito è la promozione dell’uso del sardo. Grande<br />

spazio è riservato quindi alla comunicazione in lingua sarda. Dal gennaio del<br />

1999, la mailing list SA-LIMBA 18 offre la possibilità di discutere in sardo di<br />

argomenti relativi alla lingua, cultura, politica e storia sarda. Il vantaggio delle<br />

mailing list è evidente: con un solo messaggio ci si può rivolgere ad un gran<br />

numero di persone che posseggono lo stesso interesse, nel nostro caso, comunicare<br />

in sardo. La nostra esperienza con il forum di discussione SA-LIMBA<br />

ne dimostra l’idoneità quale mezzo per la promozione della lingua sarda, soprattutto<br />

per le seguenti ragioni:<br />

In primo luogo abbiamo potuto constatare che per la comunicazione elettronica<br />

non è necessario uno standard. Questa situazione ci rende indipendenti<br />

da decisioni politiche relative alla standardizzazione. Ciò non significa che il<br />

sardo non abbia bisogno di uno standard, ma che, in ogni caso, la comunicazione<br />

in internet sia possibile anche senza. Infatti, nonostante la comunicazione<br />

in sardo al di fuori della propria varietà locale sia piuttosto inconsueta, SA-<br />

LIMBA dimostra che può funzionare. A nostro avviso, una delle novità più<br />

importanti per i membri di SA-LIMBA è l’esperienza di capirsi in sardo anche<br />

utilizzando diverse varietà dialettali, senza bisogno di passare automaticamente<br />

all’italiano, strategia normalmente adottata nella comunicazione “interlocale”.<br />

Un forum come SA-LIMBA può dunque rappresentare un punto di partenza<br />

per prendere l’abitudine di usare il sardo anche con estranei, provenienti da<br />

altre località.<br />

È necessario inoltre considerare che, per la maggior parte dei parlanti sardi,<br />

scrivere in sardo rappresenta una situazione insolita e, non disponendo di<br />

una norma ortografica, essi provano insicurezza nei confronti delle proprie<br />

scelte ortografiche. Abbiamo ricevuto numerose e-mail di sardofoni che “confessavano”<br />

di scrivere in sardo per la prima volta, e, nonostante dichiarassero<br />

di avere incertezze per quanto riguarda l’ortografia, hanno continuato a scrivere<br />

alla lista di distribuzione SA-LIMBA. A nostro avviso, ciò è dovuto al carattere<br />

spontaneo e spesso informale di internet (cfr. sezione 3.2.5), che asseconda<br />

l’uso scritto del sardo e ne contribuisce in tal modo alla promozione.<br />

Va considerato inoltre il punto di vista psicologico: per un gran numero di<br />

sardofoni, scrivere in sardo significa anche rendersi conto per la prima volta<br />

che si tratta veramente di una lingua a tutti gli effetti. Inoltre, tra i membri di<br />

SA-LIMBA, si trovano alcuni abbonati non sardi che hanno imparato il sardo<br />

come lingua straniera. L’esperienza di vedere il sardo considerato da questi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!