versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
versione pdf - Sardegna DigitalLibrary
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
180 Lucia Grimaldi<br />
4.2 Comunicazione<br />
Uno dei maggiori obiettivi del sito è la promozione dell’uso del sardo. Grande<br />
spazio è riservato quindi alla comunicazione in lingua sarda. Dal gennaio del<br />
1999, la mailing list SA-LIMBA 18 offre la possibilità di discutere in sardo di<br />
argomenti relativi alla lingua, cultura, politica e storia sarda. Il vantaggio delle<br />
mailing list è evidente: con un solo messaggio ci si può rivolgere ad un gran<br />
numero di persone che posseggono lo stesso interesse, nel nostro caso, comunicare<br />
in sardo. La nostra esperienza con il forum di discussione SA-LIMBA<br />
ne dimostra l’idoneità quale mezzo per la promozione della lingua sarda, soprattutto<br />
per le seguenti ragioni:<br />
In primo luogo abbiamo potuto constatare che per la comunicazione elettronica<br />
non è necessario uno standard. Questa situazione ci rende indipendenti<br />
da decisioni politiche relative alla standardizzazione. Ciò non significa che il<br />
sardo non abbia bisogno di uno standard, ma che, in ogni caso, la comunicazione<br />
in internet sia possibile anche senza. Infatti, nonostante la comunicazione<br />
in sardo al di fuori della propria varietà locale sia piuttosto inconsueta, SA-<br />
LIMBA dimostra che può funzionare. A nostro avviso, una delle novità più<br />
importanti per i membri di SA-LIMBA è l’esperienza di capirsi in sardo anche<br />
utilizzando diverse varietà dialettali, senza bisogno di passare automaticamente<br />
all’italiano, strategia normalmente adottata nella comunicazione “interlocale”.<br />
Un forum come SA-LIMBA può dunque rappresentare un punto di partenza<br />
per prendere l’abitudine di usare il sardo anche con estranei, provenienti da<br />
altre località.<br />
È necessario inoltre considerare che, per la maggior parte dei parlanti sardi,<br />
scrivere in sardo rappresenta una situazione insolita e, non disponendo di<br />
una norma ortografica, essi provano insicurezza nei confronti delle proprie<br />
scelte ortografiche. Abbiamo ricevuto numerose e-mail di sardofoni che “confessavano”<br />
di scrivere in sardo per la prima volta, e, nonostante dichiarassero<br />
di avere incertezze per quanto riguarda l’ortografia, hanno continuato a scrivere<br />
alla lista di distribuzione SA-LIMBA. A nostro avviso, ciò è dovuto al carattere<br />
spontaneo e spesso informale di internet (cfr. sezione 3.2.5), che asseconda<br />
l’uso scritto del sardo e ne contribuisce in tal modo alla promozione.<br />
Va considerato inoltre il punto di vista psicologico: per un gran numero di<br />
sardofoni, scrivere in sardo significa anche rendersi conto per la prima volta<br />
che si tratta veramente di una lingua a tutti gli effetti. Inoltre, tra i membri di<br />
SA-LIMBA, si trovano alcuni abbonati non sardi che hanno imparato il sardo<br />
come lingua straniera. L’esperienza di vedere il sardo considerato da questi