Catalogo Giornate del Cinema Muto 2012 - La Cineteca del Friuli
Catalogo Giornate del Cinema Muto 2012 - La Cineteca del Friuli
Catalogo Giornate del Cinema Muto 2012 - La Cineteca del Friuli
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
lui fino al 1923), e Flora Morris: curiosamente, gli altri interpreti non<br />
avevano nessuna precedente esperienza cinematografica. Nei quattro<br />
anni successivi, Ivy Millais, che qui è Oliver, fece parti di ingenua in<br />
altri sei film Hepworth, mentre gli altri praticamente scomparvero<br />
dalle scene. The Bioscope segnala l’Artful Dodger di Willie West<br />
che, “con indosso quell’incredibile marsina che gli penzola da dietro,<br />
l’occhio che strizza malandrino e l’immortale cilindro così antico e così<br />
pericolosamente oscillante sulla testa, è come un Cruikshank che ha<br />
preso vita”. – DAVID ROBINSON<br />
A last-minute addition to the festival, thanks to the efforts of the<br />
Library of Congress in restoring 28mm prints held by them and<br />
George Eastman House, this is the first public screening of a film long<br />
believed to be entirely lost. No doubt Cecil Hepworth intended it<br />
to mark the 1912 Dickens centenary. His father, the famous magic<br />
lanternist, had long enjoyed success with his lecture, The Footprints<br />
of Charles Dickens; “so when Thomas Bentley presented himself<br />
to me as a ‘great Dickens character impersonator and scholar’ my<br />
heart naturally warmed to him and I was readily receptive when he<br />
offered to make a Dickens film for me. In the end he made several”.<br />
Bentley (1889-1950), trained as an engineer, had become a successful<br />
music hall performer with his Dickens characterizations. Following his<br />
appearance in the centenary film, Leaves from the Books of Charles<br />
Dickens, Oliver Twist was his debut as director. He went on to direct<br />
for Hepworth David Copperfield (1913), The Old Curiosity Shop<br />
(1913), The Chimes (1914), and Barnaby Rudge (1914). Becoming a<br />
prolific commercial director, his subsequent Dickens adaptations were<br />
Hard Times (1915), The Old Curiosity Shop (1921), The Adventures<br />
of Mr. Pickwick (1921), and The Old Curiosity Shop (1934).<br />
Oliver Twist, in 4 reels, was particularly notable as the first British<br />
multi-reel feature, and received almost unanimous acclaim from the<br />
press. Most critics praised the film for its care in including all the<br />
best-loved scenes in its 50-minute length. One review of the time<br />
(unsourced) marvelled: “That we, as perhaps exceptionally close<br />
students and lovers of Dickens, were quite unable to find a flaw in<br />
the truth of detail, of costume and of incident, is the best proof that<br />
we can put forward that Oliver Twist on the latest Hepwix film is a<br />
worthy representation of the Oliver Twist that Dickens penned. Can<br />
we say more in its favour? We doubt it.” The same review went on<br />
to praise “the scenes in plein air”, especially those of the robbery<br />
at Chertsey; and the “forceful and yet restrained” acting, which it<br />
specifically contrasted to the style of “the early days of picture plays<br />
when the artistes had not become accustomed to the deprivation of<br />
the spoken word”.<br />
Hepworth’s own repertory company supplied Bill Sikes, Nancy (the<br />
irresistible Alma Taylor, loyal to Hepworth from 1910, when she was<br />
15, to 1923), and Flora Morris; but unusually the other characters<br />
were without any previous film careers. Ivy Millais, this film’s Oliver,<br />
went on to play supporting ingénues in six other Hepworth films over<br />
the next four years; the others virtually vanished. The Bioscope singled<br />
38<br />
out Willie West’s Artful Dodger, who “whisks through the film with<br />
his tremendous tail coat draped about his body and trailing about his<br />
leg, with his sly, impish cock of the eye, and his immortal top hat<br />
wobbling in ancient but perilous state on his head, like a Cruikshank<br />
brought to life”. – DAVID ROBINSON<br />
TWIST OLIVÉR (Corvin Film, HU 1919)<br />
Regia/dir: Márton Garas; scen: László Vajda, dal romanzo di/from the<br />
novel by Charles Dickens; f./ph: István Eiben; scg./des: László Márkus;<br />
cast: Sára Almási (Nancy), Emil Fenyvessy (Brownlow), József Hajdú<br />
(Bumble), Tibor Lubinszky (Oliver), Dezsö Radány (ladro/thief),<br />
Marcsa Simon (Mrs. Bumble), Gyula Szöreghy (Sikes), Jenö Törzs<br />
(Liford [Leeford/Monks]), Ernö Verebes (ladro/thief), Margit von<br />
Banlaky (Róza [Rose Maylie]), László Z. Molnár (Fagin); orig. l: 6 rl.;<br />
35mm, incompleto/incomplete, 1158 m., 55' (18 fps), col. (imbibito/<br />
tinted); fonte copia/print source: Magyar Nemzeti Filmarchivum/<br />
Hungarian Film Archive, Budapest.<br />
Didascalie in serbo / Serbian intertitles.<br />
A lungo ritenuto perduto, questo film è stato di recente riscoperto<br />
presso la cineteca di Belgrado, mancante di 2 rulli e con le didascalie<br />
in serbo. Malgrado le lacune, che purtroppo includono due <strong>del</strong>le scene<br />
più famose <strong>del</strong> libro (e dei film successivi) – Oliver che chiede ancora<br />
da mangiare e l’assassinio di Nancy – è un adattamento davvero<br />
encomiabile, degno di reggere il confronto con qualsiasi altra versione<br />
contemporanea in lingua inglese, e con una ingegnosa struttura basata<br />
su una molteplice serie di flashback dalla prospettiva di Leeford/Monks<br />
e una “retrostoria” che spiega molto prima che nel romanzo le ragioni<br />
<strong>del</strong>l’odio e <strong>del</strong>la persecuzione di cui è fatto oggetto Oliver da parte<br />
di Monks.<br />
Il film si apre su un personaggio identificato come “Liford” (Leeford<br />
nel romanzo) seduto alla scrivania mentre legge con aria angosciata un<br />
documento legale volgendo spesso lo sguardo su un calendario che<br />
reca la data 27 settembre 1827. Alcuni inserti stampati <strong>del</strong> documento<br />
rivelano trattarsi <strong>del</strong> testamento <strong>del</strong> padre di Leeford, il quale disereda<br />
la moglie (che lo ha abbandonato) e il figlio (da lui definito un “farabutto”)<br />
lasciando ogni sua proprietà a “Anica Flemino” (sic – Agnes Fleming<br />
nel romanzo) e al bambino che il padre di Leeford “spera di avere da<br />
lei”, a condizione però che questi, una volta cresciuto, non infranga<br />
la legge o commetta azioni che gettino il disonore sul suo nome”.<br />
Malgrado si supponga (continua il documento) che Anica Flemino sia<br />
scomparsa, ciò non è stato provato; ma, qualora né lei né il figlio<br />
rivendichino il loro diritto sulla proprietà entro il 27 settembre 1827,<br />
l’intero ammontare spetterà comunque alla prima vedova di Leeford e<br />
al di lei figlio, a meno che non si trovi un altro documento scritto che<br />
contraddica il presente.<br />
<strong>La</strong> scena si dissolve poi in quello che diventa un lungo flashback, che<br />
nasce come un ricordo di Leeford e copre tutta la parte restante<br />
<strong>del</strong> film. (L’ovvio problema che Leeford non poteva essere presente<br />
in molte <strong>del</strong>le scene descritte può agevolmente essere ignorato.) Il<br />
flashback inizia con una signora elegante che conduce per mano un<br />
bambino – bambino che Leeford immagina sia poi stato sacrificato e<br />
ucciso. Con un salto temporale, il film ci mostra un Oliver sui 10-12<br />
anni, ora già membro <strong>del</strong>la banda di Fagin: i ragazzi stanno rubando il<br />
portafogli di Brownlow e Oliver, che li guarda perplesso, è l’unico ad<br />
essere arrestato. Salvato dall’intervento di Brownlow, Oliver – con un<br />
inusuale, per l’epoca, flashback nel flashback – descrive i maltrattamenti<br />
subiti nell’orfanotrofio, la sua fuga e l’inserimento nella banda di Fagin.<br />
Intanto vediamo Leeford (che ora si fa chiamare Monks) mentre<br />
trama con Fagin per screditare Oliver e fargli perdere ogni diritto<br />
all’eredità. Poi il piccolo viene rapito da Sikes e Nancy mentre esegue<br />
una commissione per Brownlow e costretto a riunirsi alla banda di<br />
Fagin. Monks, ravvisando in Oliver “un’incredibile somiglianza”, si reca<br />
da Bumble all’orfanotrofio e – in una scena che incorpora un altro<br />
flashback nel flashback – ottiene un documento che attesta la vera<br />
identità di Oliver e che egli distrugge.<br />
Nancy, udendo per caso Fagin e Monks complottare, si pente e cerca<br />
di aiutare Oliver, ma Sikes glielo impedisce e la uccide in una scena<br />
ora sfortunatamente mancante. Sikes si dà alla fuga in compagnia <strong>del</strong><br />
suo cane e va a cercare rifugio nella tana di Fagin, dove però i ragazzi<br />
lo scacciano, dandogli <strong>del</strong>l’assassino. Trova quindi riparo sul tetto, ma,<br />
spaventato da un momentanea visione di Nancy, perde l’equilibrio e<br />
finisce accidentalmente impiccato.<br />
L’azione si sposta di nuovo nell’ambiente <strong>del</strong>la prima scena, dove<br />
Leeford/Monks legge un resoconto giornalistico <strong>del</strong> processo di Fagin<br />
e la sua condanna a morte per impiccagione. Monks fissa disperato<br />
un orologio che segna le 11.45 e lascia la stanza. Lo ritroviamo da<br />
Brownlow, dove Oliver cerca di fargli animo e prega Brownlow di<br />
perdonarlo. Brownlow dichiara che non intende consegnarlo alla<br />
giustizia, ma impone a Monks di lasciare subito il Paese, trasferirsi in<br />
Australia e non farsi vedere mai più.<br />
<strong>La</strong> sera prima <strong>del</strong>l’esecuzione, Oliver e Brownlow fanno visita a Fagin<br />
nella sua cella da condannato. Fagin li implora di salvarlo; Brownlow<br />
dichiara che non è possibile e lo invita a pentirsi per salvarsi l’anima,<br />
mentre Oliver cerca di confortare Fagin che trema dalla paura.<br />
Brownlow gli chiede dove abbia nascosto i documenti che gli ha<br />
dato Monks e Fagin ne rivela il nascondiglio supplicando Oliver<br />
di perdonarlo. Quando i due visitatori se ne vanno, Fagin rimane a<br />
tremare dal terrore sulla paglia che copre il pavimento <strong>del</strong>la cella.<br />
L’ultima immagine è uno split-screen che ci mostra Fagin sulla parte<br />
sinistra e una forca sulla destra.<br />
Il film segue la trama <strong>del</strong> romanzo in modo molto più completo<br />
ed elaborato di buona parte dei lavori sopravvissuti <strong>del</strong> periodo,<br />
incorporandola in una struttura filmica insolitamente sofisticata<br />
che prende radicalmente le distanze dall’approccio meramente<br />
cronologico usato in precedenza, laddove una statica scena tableau<br />
seguiva diligentemente appresso all’altra. Come in molte altre versioni,<br />
la sottotrama di Rose Maylie è completamente ignorata, pur figurando<br />
nell’elenco dei personaggi una “Rose”, che potrebbe essere una<br />
giovane che vediamo in casa Brownlow. Vi sono una o due anomalie<br />
nell’ambientazione <strong>del</strong>la vicenda, che ovviamente si svolge in una città<br />
39<br />
ungherese di una certa grandezza, come si evince dalla sequenza girata<br />
dall’alto <strong>del</strong> tetto dove Sikes trova la morte e dalle uniformi indossate<br />
dai gendarmi che arrestano Oliver. Tuttavia la polizia dice a Nancy che<br />
suo “fratello” è stato condotto a casa Brownlow in Pentonville Road<br />
– chiaramente un indirizzo londinese. Ma si tratta solo di lievi pecche<br />
in un film per il resto molto accurato e sicuramente meritevole di<br />
maggiore attenzione. – GRAHAM PETRIE<br />
Long thought to be lost, this film was recently rediscovered in the<br />
Serbian Archive in Belgrade, missing 2 reels and with Serbian intertitles.<br />
Despite the lost footage, which unfortunately includes two of the<br />
most famous scenes from the book (and subsequent movies) – Oliver<br />
asking for more and the murder of Nancy – it is a very creditable<br />
adaptation, worthy of comparison with any contemporaneous Englishlanguage<br />
version, and with an ingenious structure based on multiple<br />
flashbacks from the perspective of Leeford/Monks and a “backstory”<br />
that explains far earlier than Dickens did in the novel the reasons for<br />
Monks’s hatred of Oliver and his persecution of him.<br />
The film opens with a character identified as “Liford” (Leeford in the<br />
novel) sitting at a desk and looking very unhappy as he reads a legal<br />
document and keeps glancing at a calendar that gives the date as 27<br />
September 1827. Printed extracts from the document establish that<br />
it is a will by Leeford’s father disinheriting his wife (who had left him)<br />
and his son (described as a “crook”) and leaving all his property to<br />
“Anica Flemino” (sic - Agnes Fleming in the novel) and the child who<br />
Leeford’s father “hopes will be born to her”, on the “condition that<br />
the child in his youth does not break the law or commit a deed that<br />
will bring shame to his name”. Though it is alleged (the document<br />
continues) that Anica Flemino has disappeared, this has not been<br />
proved; but, if neither she nor her son claims the property before 27<br />
September 1827, the whole amount will revert to the elder Leeford’s<br />
widow and her son after all, unless another written document is found<br />
contradicting this.<br />
This scene then dissolves into what becomes an extended flashback,<br />
taking place in Leeford’s memory, that fills out the remainder of the<br />
film. (The obvious problem that Leeford could not have been present<br />
at many of the scenes being shown can be easily ignored.) This begins<br />
with a well-dressed woman leading a child by the hand – a child whom<br />
Leeford then imagines being sacrificed and killed. The film then jumps<br />
to a 10- or 12-year-old Oliver, now a member of Fagin’s gang, as they<br />
pick Brownlow’s pocket, while the bewildered Oliver looks on and<br />
is the only one arrested. Rescued by Brownlow’s intervention on his<br />
behalf, Oliver – in an unusual, for the time, flashback-within-a-flashback<br />
– describes his mistreatment in the orphanage and escape from it and<br />
his inclusion in Fagin’s gang. Meanwhile Leeford (now calling himself<br />
Monks) makes an early appearance conspiring with Fagin to discredit<br />
Oliver so that he will become ineligible to receive his inheritance.<br />
Oliver is then abducted by Sikes and Nancy as he sets off on an errand<br />
for Brownlow, and is returned to Fagin’s gang. Monks, recognizing “an<br />
incredible likeness” in Oliver, visits Bumble at the orphanage and – in<br />
CHARLES DICKENS