06.01.2013 Views

Catalogo Giornate del Cinema Muto 2012 - La Cineteca del Friuli

Catalogo Giornate del Cinema Muto 2012 - La Cineteca del Friuli

Catalogo Giornate del Cinema Muto 2012 - La Cineteca del Friuli

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Introduzioni e schede di / Introductions and programme notes by<br />

Nicholas Baer<br />

Peter Bagrov<br />

Aldo Bernardini<br />

Lenny Borger<br />

Kevin Brownlow<br />

Rob Byrne<br />

Paolo Cherchi Usai<br />

Horst Claus<br />

Carl Davis<br />

Stefan Drössler<br />

Michael Eaton<br />

Guy Edmonds<br />

Andrew Erish<br />

Francine Evans<br />

Claudia Gianetto<br />

Emanuela Gobbo<br />

Annette Groschke<br />

Doris Hackbarth<br />

Livio Jacob<br />

Rixt Jonkman<br />

Redazione / Edited by<br />

Catherine A. Surowiec<br />

Anton Kaes<br />

Sergei Kapterev<br />

Annike Kross<br />

James <strong>La</strong>yton<br />

Leslie Anne Lewis<br />

<strong>La</strong>urent Mannoni<br />

Steve Massa<br />

David Mayer<br />

Maud Nelissen<br />

Natalia Nussinova<br />

Graham Petrie<br />

David Pierce<br />

Touve R. Ratovondrahety<br />

David Robinson<br />

Josh Romphf<br />

Elif Rongen-Kaynakçi<br />

Marco Segato<br />

Maria Luisa Sogaro<br />

Caroline Yeager<br />

Traduzioni / Translations by<br />

Lenny Borger, Paolo Cherchi Usai, Aurora De Leonibus, Andrea Filippi, Piera Patat,<br />

Giuliana Puppin, David Robinson, Vladislav Shabalin, Catherine A. Surowiec; Key Congressi, Trieste.<br />

Copertina/Cover: Cléo de Mérode, Gavotte. Phono-Cinéma-Théâtre. (Gaumont-Pathé Archives/Cinémathèque française)<br />

Credits - Legenda / Key to Abbreviations: ad: adattamento/adaptation; anim: animazione/animation; assoc: associato/associate; asst: assistente/assistant; bn = bianco e nero; b&w =<br />

black and white; choreog: choreographer, choreography/coreografo, coreografia; col: colore/colour; co-prod: co-produttore, co-produzione/co-producer, co-production; cost: costumi/<br />

costumes; des: designer; dial: dialoghi/dialogue; dir: director; dir. prod: direttore di produzione; dir. tecn: direzione tecnica; dist: distribuzione/distributor; ed: editor; eff. sp: effetti speciali;<br />

esec: esecutivo; exec: executive; f: fotografia; fps: fotogrammi al secondo/frames per second; ft: piedi/feet; m: metri/metres; mgr: manager; mont: montaggio; mus: musica/music;<br />

narr: narratore, narrazione/narration, narrator; op: camera operator; orig. l: lunghezza originale/original length; ph: cinematography; prod: produttore, produzione/producer, production;<br />

rec: recordista/recordist; rel: released; rl: rullo, rulli/reel(s); scen: sceneggiatura/scenario, screenplay; scg: scenografia; sd: sonoro/sound; sogg: soggetto; spec. eff: special effects;<br />

supv: supervisione/supervisor, supervising; tech: technical; v.c: visto di censura.<br />

L’anno indicato tra parentesi, nell’area <strong>del</strong> titolo, è, salvo errori, quello di edizione. / The year indicated in parentheses on the title line is ordinarily that of the film’s release.<br />

Presentazione / Introduction<br />

Per i festival cinematografici vale un assioma: se il programma <strong>del</strong>la nuova edizione non è migliore di quello <strong>del</strong>la precedente, allora vuol dire che è peggiore. Per<br />

quanto ci riguarda, non nutriamo timori siffatti e se diciamo che le <strong>Giornate</strong> <strong>2012</strong> sono più ricche che mai di sorprese e stimolanti scoperte, non è per vantarci: il<br />

merito non è nostro, ma dei nostri amici e insostituibili sostenitori, gli archivi cinematografici di tutto il mondo, che ci hanno fatto generoso dono dei loro film, <strong>del</strong><br />

loro tempo e dei frutti <strong>del</strong>le loro ricerche, e anche di coloro che hanno curato le varie sezioni e hanno scritto i testi per questo catalogo.<br />

<strong>La</strong> Cinémathèque française ci ha regalato la première di un importante ritrovamento: Les Aventures de Robinson Crusoé, il film <strong>del</strong> 1902 che è per molti aspetti<br />

la più splendida opera di Georges Méliès. Ci è stata anche concessa la prima assoluta <strong>del</strong>la ricostruzione <strong>del</strong> notevolissimo Phono-Cinéma-Théâtre, una <strong>del</strong>le<br />

meraviglie <strong>del</strong>l’Esposizione Universale di Parigi <strong>del</strong> 1900. <strong>La</strong> Cinémathèque e la Gaumont, in collaborazione con la Lobster Films, hanno riscoperto e restaurato<br />

l’intero repertorio, compresi sette dei dieci film originariamente provvisti di sonoro sincronizzato, registrato su cilindri fonografici. Il risultato non costituisce una<br />

mera curiosità storica o tecnica, bensì una vivida testimonianza <strong>del</strong>le più grandi personalità che si sono esibite sui palcoscenici <strong>del</strong>la Belle Époque: Sarah Bernhardt,<br />

Coquelin ainé e Gabrielle Réjane; le stelle <strong>del</strong> balletto Risita Mauri, Carlotta Zambelli e Cléo de Mérode; e prestigiosi interpreti <strong>del</strong>l’opera, <strong>del</strong>l’operetta e <strong>del</strong> music<br />

hall. Il talento, come possiamo constatare, non svanisce: dopo 112 anni, questo è ancora un “all-star show”.<br />

Robinson Crusoé è il primo film <strong>del</strong>la serata inaugurale, con musica composta e diretta, dal pianoforte, da Maud Nelissen. Lo segue il lungometraggio The Patsy<br />

di King Vidor, in cui l’impareggiabile Marion Davies si confronta con la formidabile Marie Dressler. Per la chiusura avremo A Woman of Affairs di Clarence Brown,<br />

interpretato da Greta Garbo e John Gilbert, con la prima esecuzione dal vivo <strong>del</strong>la partitura di Carl Davis, diretta dal compositore stesso (la replica <strong>del</strong>lo stesso<br />

spettacolo sarà proposta il giorno dopo al pubblico cittadino). Il terzo grande evento musicale di quest’anno rappresenta anche una spettacolare novità per le<br />

<strong>Giornate</strong>: <strong>La</strong> Passion de Jeanne d’Arc di Dreyer sarà proiettato nel Duomo di Pordenone, con una nuova partitura composta da Touve Ratovondrahety per il<br />

superbo organo settecentesco <strong>del</strong>la cattedrale, coro, violoncello solista, tre trombe e due tromboni. I musicisti provengono tutti dall’Orchestra e Coro San Marco di<br />

Pordenone e ciò ci consentirà di realizzare la nostra ambizione di integrare il ruolo internazionale <strong>del</strong> festival nella vita culturale <strong>del</strong>la città. Un ulteriore passo in tale<br />

direzione è segnato dall’intensificata partecipazione degli studenti <strong>del</strong>le istituzioni musicali regionali alle Masterclasses per l’accompagnamento dei film muti, giunte<br />

alla decima edizione. Come di consueto, i musicisti <strong>del</strong>le <strong>Giornate</strong> lavoreranno quotidianamente con due pianisti “esterni” di grande talento: le Masterclasses, che<br />

raccomandiamo come uno dei nostri migliori spettacoli, rappresentano un affascinante viaggio nell’interpretazione musicale <strong>del</strong>le opere cinematografiche. Un’altra<br />

collaborazione particolarmente apprezzata, e che costituisce ormai un popolare e tradizionale appuntamento annuale, è “A colpi di note”, che propone esilaranti<br />

comiche accompagnate dagli scolari di Pordenone e dintorni.<br />

<strong>La</strong> sezione centrale <strong>del</strong>le <strong>Giornate</strong> <strong>2012</strong> è “Dickens, il padre <strong>del</strong>la sceneggiatura”, che celebra il bicentenario <strong>del</strong>la nascita <strong>del</strong>lo scrittore inglese riportando sullo<br />

schermo il maggior numero possible di adattamenti cinematografici muti <strong>del</strong>le sue opere. Presentiamo inoltre la prima retrospettiva completa dei film muti di<br />

Anna Sten, attrice russa dal fascino magnetico le cui inimitabili qualità si eclissarono nel momento in cui Hollywood tentò di trasformarla in una star. Proseguendo<br />

nell’esplorazione dei primi, pionieristici studios americani spesso trascurati dalla storia ufficiale, presentiamo una scelta <strong>del</strong>le produzioni superstiti <strong>del</strong>la Selig<br />

Polyscope. <strong>La</strong> recente biografia scritta da Andrew Erish, che ha curato la rassegna, è giustamente intitolata Col. William N. Selig, the Man Who Invented Hollywood.<br />

Grande innovatore, Selig costruì fra l’altro il primo studio a Los Angeles, fu il primo a girare western nel vero West, con veri cowboy e veri indiani, produsse il primo<br />

lungometraggio americano di due ore (The Spoilers), inventò il primo cinegiornale americano, inaugurò il serial e lanciò divi come Tom Mix e Kathlyn Williams.<br />

Al British Silent Film Festival dobbiamo la riscoperta degli adattamenti dei racconti di W.W. Jacobs – “lo O. Henry dei porti” – realizzati all’inizio degli anni Venti<br />

dalla coppia formata dal regista Manning Haynes e dalla sceneggiatrice Lydia Hayward. Tipicamente inglesi per l’ingannevole <strong>del</strong>icatezza di un umorismo venato di<br />

sottile ironia, questi film brillano per la struttura e il modo esemplare in cui valorizzano le riprese in esterni e la caratterizzazione dei personaggi. Sulla scia <strong>del</strong>la<br />

rassegna dedicata l’anno scorso ai cartoon giapponesi, rendiamo omaggio all’animazione tedesca nell’epoca <strong>del</strong> muto con due programmi che portano alla luce –<br />

più che gli animatori già famosi e attivi nel campo <strong>del</strong>l’arte e <strong>del</strong>l’avanguardia – alcuni talenti ignoti, molti dei quali furono attivi nella pubblicità. <strong>La</strong> sezione sul<br />

cinema <strong>del</strong>le origini comprende i più antichi adattamenti di opere di Dickens a noi noti, alcune riscoperte di Méliès e Velle e infine un’ulteriore selezione dai tesori<br />

<strong>del</strong>la Corrick Collection (un filone d’oro che non è affatto esaurito: presenteremo un’altra parte nel 2013). Oltre a <strong>La</strong> Passion de Jeanne d’Arc, la quarta selezione<br />

annuale <strong>del</strong> “Canone rivisitato” propone nuovi restauri di classici familiari quali Die freudlose Gasse (<strong>La</strong> via senza gioia) di Pabst accanto a capolavori meno noti<br />

come Die Weber (I tessitori) di Friedrich Zelnick.<br />

Quest’anno la sezione “Riscoperte e restauri” basterebbe da sola a fare un festival, a cominciare da tre notevoli opere restaurate. Da molto tempo, The Spanish<br />

Dancer di Herbert Brenon era visibile solo in versioni incomplete e con la trama poco comprensibile. Ora, grazie alla ricostruzione <strong>del</strong>l’EYE Film Instituut Nederland,<br />

possiamo finalmente comprendere la meraviglia che il film suscitò nel 1923. <strong>La</strong> Warner Bros. ha realizzato per le <strong>Giornate</strong> una nuova copia di The Viking di Roy<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!