Last ned Maglios masteroppgave. - Universitetet i Stavanger
Last ned Maglios masteroppgave. - Universitetet i Stavanger
Last ned Maglios masteroppgave. - Universitetet i Stavanger
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2.6 Språkets rolle i møte med minoritetsspråklige foreldre:<br />
Anders Bakken (2003) tar opp språket som en reell utfordring for minoritetsspråklige barn og<br />
foreldre. Minoritetsspråklige foreldre som ikke behersker det norske språket får ikke fult<br />
utbytte av det som foregår i barnehagen så sant ikke det finnes en relasjon og kommunikasjon<br />
som er basert på forståelse for ens situasjon og tilrettelegging. I samarbeid med<br />
minoritetsspråklige foreldre kan man kommunisere ved hjelp av bilder, tolk og<br />
morsmålsassistent. Man kan lage en dagsplan til både foreldre og barn med bilder av<br />
barnehage hverdagen. Man må unngå å la språket være en maktform som ekskluderer i<br />
samarbeidet og inkluderingen av minoritetsspråklige foreldre. Det er viktig å vise<br />
minoritetsspråklige foreldre anerkjennelse og integrere dem i norskspråklige sammenhenger i<br />
barnehagen så tidlig som mulig (Bakken, 20003).<br />
Minoritetsspråklige foreldre som behersker det norske språket er ressurssterke i form av at de<br />
gjør seg erfaringer i flere kulturer, i tillegg er de tospråklige noe som videreføres til barna.<br />
Språket er en del av ens personlige identitet og gruppeidentitet. Ifølge Thomas Hylland<br />
Eriksen (2001) er det en maktsituasjon i kommunikasjonen mellom nordmenn og<br />
minoritetsspråklige. Minoritetsspråklige blir ofte sett <strong>ned</strong> på og som ubegavede da de ikke<br />
behersker det norske språkets grammatikk og har utenlandsk aksent (Eriksen, 2001). Han tar<br />
opp holdningene nordmenn har over synet på minoritetsspråkliges morsmål, selv om en<br />
person behersker somali og arabisk blir dette ikke sett på som en ressurs. Dette er noe man<br />
kan arbeide med kontinuerlig i barnehagen da det har med ens holdninger og syn på<br />
minoritetsspråklige. Hvis man er bevisst på ens holdninger er det lettere å ta tak i og forstå<br />
hvorfor noen minoritetsspråklige foreldre velger å trekke seg vekk fra barnehagens sosiale<br />
aktiviteter da det kan oppleves som truende, bøllete og fremmed.<br />
Ifølge Roger Säljö (2008) tilegner mennesker seg kunnskap i kulturelle aktiviteter, vi formes i<br />
disse kulturelle aktivitetene og man tar i bruk redskapene kulturen stiller til disposisjon. Säljö<br />
(2008) har et sosiokulturelt perspektiv på læring der fokuset er hvordan samspillet mellom<br />
kollektiv og individ utspiller seg. Säljö (2008) er opptatt av hva som kan oppnås i en kultur og<br />
samfunn, hvordan den kollektive kunnskapen kan reproduseres hos de enkelte individene.<br />
Barnehagen som en institusjon og organisasjon er et lite samfunn, i dette samfunnet finnes det<br />
en kultur for praksisen. Med kultur menes det barnehagens holdninger, kunnskap, ideer og<br />
andre ressurser. Gjennom språket er vi mennesker i stand til å skape mening, dele erfaringer,<br />
låne og utveksle informasjon, kunnskap og ferdigheter i samspill med andre individer.<br />
Minoritetsspråklige foreldre kan oppleve det norske språket som svært utfordrende og kan<br />
19