08.08.2013 Views

Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF

Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF

Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“Neni 6 ...<br />

92) Çdo Shtet Palë detyrohet <strong>të</strong> sigurojë se sistemi i tij i brendshëm ligjor <strong>dhe</strong><br />

administrativ <strong>për</strong>mban masa që u ofrojnë viktimave <strong>të</strong> trafikimit <strong>të</strong> qenieve<br />

njerëzore, në rastet e duhura:<br />

(a) informacion <strong>për</strong> procedurat <strong>për</strong>ka<strong>të</strong>se gjyqësore <strong>dhe</strong> administrative; ...<br />

(6) Çdo Shtet Palë detyrohet <strong>të</strong> sigurojë se sistemi i tij i brendshëm ligjor<br />

<strong>për</strong>mban <strong>dhe</strong> u ofron viktimave <strong>të</strong> trafikimit <strong>të</strong> qenieve njerëzore mundësinë <strong>për</strong><br />

marrjen e dëmsh<strong>për</strong>blimit <strong>për</strong> dëmet e pësuara.”<br />

Shënimi interpretativ i Protokollit vë në dukje se kjo dispozi<strong>të</strong> duhet <strong>të</strong> zbatohet në vendin e<br />

destinacionit si <strong>dhe</strong> në vendin e origjinës së viktimës. 541 KKBKON-ja <strong>për</strong>cakton një detyrim<br />

pak më <strong>të</strong> for<strong>të</strong> <strong>për</strong> shtetet <strong>për</strong> <strong>të</strong> <strong>për</strong>caktuar procedurat e dëmsh<strong>për</strong>blimit në rast <strong>të</strong><br />

trafikimit <strong>të</strong> organizuar ndërkombëtar se sa <strong>për</strong>cakton Protokolli <strong>për</strong> çështjet e trafikimit që<br />

nuk e kanë kë<strong>të</strong> dimension. Kjo ësh<strong>të</strong> e dobishme <strong>për</strong> shkak <strong>të</strong> theksimit <strong>të</strong> <strong>për</strong>gjithshëm <strong>të</strong><br />

KKBKON-it <strong>për</strong> bashkëpunimin ndërkombëtar në <strong>të</strong> gjitha çështjet që mbulon. Gjithsesi, as<br />

KKBKON as Protokolli nuk ësh<strong>të</strong> specifik në lidhje me llojin e mekanizmit <strong>të</strong><br />

dëmsh<strong>për</strong>blimit, llojin e dëmeve <strong>për</strong> <strong>të</strong> cilat viktima ka <strong>të</strong> drejta dëmsh<strong>për</strong>blimi ose burimin<br />

e parashikuar <strong>për</strong> dëmsh<strong>për</strong>blim. Udhëzuesi Legjislativ i Zyrës së Kombeve <strong>të</strong> Bashkuara <strong>për</strong><br />

Droge <strong>dhe</strong> Krim (UNODC), e cila synon “<strong>të</strong> ndihmojë Shtetet që kërkojnë <strong>të</strong> ratifikojnë ose <strong>të</strong><br />

zbatojnë” Konven<strong>të</strong>n <strong>dhe</strong> Protokollet e saj parashikon se:<br />

“Protokolli nuk <strong>për</strong>cakton asnjë burim <strong>të</strong> mundshëm dëmsh<strong>për</strong>blimi, që do <strong>të</strong><br />

tho<strong>të</strong> se secili prej opsioneve <strong>të</strong> <strong>për</strong>gjithshme <strong>të</strong> dhëna më posh<strong>të</strong> do <strong>të</strong> ishte i<br />

mjaftueshëm <strong>për</strong> <strong>të</strong> plo<strong>të</strong>suar kërkesën e Protokollit:<br />

(a) Dispozita që u lejojnë viktimave <strong>të</strong> ngrenë padi kundër autorëve ose <strong>të</strong><br />

tjerëve sipas dispozitave ligjore ose dispozitave <strong>për</strong> dëmet jash<strong>të</strong>kontraktore<br />

sipas sistemit <strong>të</strong> së drej<strong>të</strong>s common law;<br />

(b) Dispozita që u lejojnë gjykatave penale <strong>të</strong> japin vendime <strong>për</strong> dëmet kriminale<br />

(d.m.th., <strong>të</strong> urdhërojnë që dëmsh<strong>për</strong>blimi t’u paguhet viktimave nga <strong>të</strong> dënuarit)<br />

ose <strong>të</strong> nxjerrin urdhra <strong>për</strong> dëmsh<strong>për</strong>blim apo kthim <strong>të</strong> dëmit kundër personave<br />

<strong>të</strong> dënuar.<br />

541 A/55/383/add.1, Shënime interpretuese <strong>për</strong> procesverbalet e negociatave <strong>për</strong> Konven<strong>të</strong>n e<br />

Kombeve <strong>të</strong> Bashkuara kundër Krimit <strong>të</strong> Organizuar Ndërkombëtar <strong>dhe</strong> Protokollet shoqëruese.<br />

Http://www.unodc.org/pdf/crime/final_instruments/383a1e.pdf, f. 13.<br />

214

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!