08.08.2013 Views

Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF

Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF

Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ligji i vitit 2003 mbi Sigurinë e Brendshme bën <strong>të</strong> mundur që viktima e trafikimit <strong>të</strong> <strong>për</strong>fitojë<br />

leje qëndrimi <strong>dhe</strong> leje punësimi në bazë <strong>të</strong> disa kritereve kufizuese, që <strong>për</strong>fshijnë kushtin <strong>për</strong><br />

<strong>të</strong> bashkëpunuar me organet hetimore. 172 Në vitin 2006 këto dispozita u zbu<strong>të</strong>n disi, duke<br />

mundësuar viktimën <strong>të</strong> merrte lejeqëndrimi që quhet permis de sejour (<strong>dhe</strong> jo autorisation<br />

de sejour, e vlefshme ve<strong>të</strong>m <strong>për</strong> 3 muaj), duke i dhënë kështu më te<strong>për</strong> siguri viktimës.<br />

Megjithëse legjislacioni nuk <strong>për</strong>cakton kohëzgjatjen e vlefshmërisë <strong>të</strong> këtij lejeqëndrimi,<br />

dekreti i shtatorit 2007 <strong>për</strong>cakton se leja do <strong>të</strong> je<strong>të</strong> e vlefshme <strong>për</strong> <strong>të</strong> pak<strong>të</strong>n gjash<strong>të</strong> muaj <strong>dhe</strong><br />

mund <strong>të</strong> <strong>për</strong><strong>të</strong>rihet <strong>për</strong> kohëzgjatjen e procesit penal. 173<br />

Ministria <strong>për</strong> Punësim <strong>dhe</strong> Solidaritet Social si <strong>dhe</strong> autoritetet vendore <strong>të</strong> Parisit financojnë<br />

strehimin <strong>dhe</strong> mbrojtjen e individëve, ndërmjet <strong>të</strong> cilëve <strong>dhe</strong> disa viktima trafikimi që kanë<br />

nevojë <strong>për</strong> një mjedis <strong>të</strong> sigurt. Një OJF, Accompagnement Lieux d’accueil Carrefour<br />

educatif et social (ALC), financohet <strong>për</strong> <strong>të</strong> koordinuar referimin e viktimave në sh<strong>të</strong>pi <strong>të</strong><br />

sigurta (duke <strong>për</strong>dorur kapacitetet e rrjetit <strong>të</strong> strehëzave Accueil Sécurisant (Ac.Sé). 174<br />

Ndonëse ky ësh<strong>të</strong> një zhvillim pozitiv në bashkëpunimin e shtetit me OJF-<strong>të</strong>, shkalla <strong>dhe</strong><br />

ndikimi i tij janë <strong>të</strong> kufizuara. Gja<strong>të</strong> periudhës shkurt 2002 deri në gusht 2007, 323 persona<br />

u referuan <strong>për</strong> strehim <strong>të</strong> sigurt pranë shoqa<strong>të</strong>s Ac.Sé, <strong>dhe</strong> 235 u strehuan <strong>për</strong>fundimisht. 175<br />

Në <strong>të</strong> gjithë vendin, numërohen 150 organizata <strong>të</strong> pavarura në mbështetje <strong>të</strong> viktimave,<br />

shumica e <strong>të</strong> cilave janë pjesë e rrjetit kombëtar <strong>të</strong> agjencive që njihet si INAVEM (Institut<br />

national d’aide aux victims et de mediation.) 176 INAVEM ka hapur <strong>dhe</strong> një linjë telefonike<br />

falas <strong>për</strong> këshillim (08VICTIMES), e cila në vitin 2005 mori 28 300 kërkesa. Këshillimi jepet<br />

<strong>dhe</strong> në<strong>për</strong>mjet pos<strong>të</strong>s elektronike. Organizatat në nivel qendror <strong>dhe</strong> vendor marrin financim<br />

nga shteti (në 2004 kostot e <strong>për</strong>gjithshme <strong>të</strong> rrjetit INAVEM <strong>dhe</strong> <strong>të</strong> anëtarëve <strong>të</strong> tij ishin 17.6<br />

milionë EUR). Këshillimi <strong>për</strong>fshin këshilla <strong>dhe</strong> ndihmë <strong>për</strong> t’iu drejtuar shërbimeve<br />

mjekësore, ligjore, psikologjike <strong>dhe</strong> sociale <strong>dhe</strong> jepet falas. Duke qenë agjenci kombëtare,<br />

INAVEM merret <strong>dhe</strong> me koordinimin e çështjeve <strong>të</strong> viktimave, nxit ndryshimin e politikave<br />

172 Shih gjithashtu Ligj no. 2006-911 da<strong>të</strong> 24 korrik 2006 mbi emigrimin <strong>dhe</strong> integrimin (Loi no.<br />

2006-911 du 24 juillet 2006 relative à l’immigration et à l’intégration).<br />

173 Neni 1, seksioni 1, Dekreti nr. 2007-1352, 13 shtator 2007, mbi pranimin <strong>për</strong> qëndrim, mbrojtjen,<br />

pritjen <strong>dhe</strong> strehimin e <strong>të</strong> huajve që janë viktima <strong>të</strong> trafikimit <strong>të</strong> qenieve njerëzore <strong>dhe</strong> <strong>të</strong> shfry<strong>të</strong>zimit<br />

<strong>për</strong> qëllime seksuale, duke ndryshuar gjithashtu kodin e hyrjes <strong>dhe</strong> <strong>të</strong> qëndrimit <strong>të</strong> <strong>të</strong> huajve <strong>dhe</strong> e <strong>të</strong><br />

drejtave <strong>të</strong> azilit (dispozitat rregulluese (Décret no 2007-1352 du 13 septembre 2007 relatif à<br />

l’admission au séjour, à la protection, à l’accueil et à l’hébergement des étrangers victimes de la<br />

traite des êtres humains et du proxénétisme et modifiant le code de l’entrée et du séjour des<br />

étrangers et du droits d’asile (dispositons réglementaires), botuar në Fletoren Zyrtare e Francës, 15<br />

shtator 2007, teksti 17, faqe 15340.<br />

174 Për më shumë informacion rreth ALC-së <strong>dhe</strong> shoqa<strong>të</strong>s Ac-Sé, shih www.acse-alc.org.<br />

175 Coordination Ac-Sé, Association ALC, Conférence de lancement du Guide pratique - Identifier,<br />

accueillir et accompagner les victimes de la traite des êtres humains (Konferenca <strong>për</strong> inaugurimin e<br />

Udhëzuesit praktik: Identifikimi, pritja <strong>dhe</strong> shoqërimi i viktimave <strong>të</strong> trafikimit <strong>të</strong> qenieve njerëzore),<br />

26 shtator 2007.<br />

176 Për më shumë informacion shih http://www.inavem.org<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!