Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF
Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF
Dëmshpërblimi për personat e trafikuar dhe të shfrytëzuar - DCAF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Shtojca III: DOKUMENTET LIGJORE RAJONALE DETYRUESE (PËR<br />
SHTETET PALË)<br />
Këshilli i Evropës<br />
Konventa e Këshillit <strong>të</strong> Evropës mbi Veprimet kundër Trafikimit <strong>të</strong> Qenieve Njerëzore 568<br />
(Konventa Evropiane kundër Trafikimit) hyri në fuqi më 1 shkurt 2008. Deri tani ësh<strong>të</strong><br />
ratifikuar nga 17 shtete <strong>dhe</strong> ësh<strong>të</strong> firmosur nga 21 <strong>të</strong> tjera. 569 Kështu, deri tani ajo nuk ka fuqi<br />
detyruese por ka shumë gjasa që <strong>të</strong> bëhet një standard më i for<strong>të</strong> gja<strong>të</strong> viteve në vazhdim. Të<br />
17 shtetet palë janë pjesëmarrëse në OSBE. (Konventa ësh<strong>të</strong> e hapur <strong>për</strong> shtete që nuk janë<br />
anëtare <strong>të</strong> Këshillit <strong>të</strong> Evropës).<br />
Konventa trajton çështje <strong>të</strong> “dëmsh<strong>për</strong>blimit <strong>dhe</strong> zhdëmtim ligjor” në nenin 15 <strong>dhe</strong> lidh <strong>të</strong><br />
drej<strong>të</strong>n <strong>për</strong> mjetet e zhdëmtimit drejt<strong>për</strong>drej<strong>të</strong> me disa <strong>të</strong> drejta anësore, siç janë: e drejta<br />
<strong>për</strong> t’u informuar <strong>për</strong> mjetet e zhdëmtimit në gjuhën që ata kuptojnë, e drejta <strong>për</strong> asistencë<br />
ligjore <strong>dhe</strong> ndihmë ligjore (por jo <strong>të</strong> drej<strong>të</strong>n natyrore <strong>për</strong> ndihmë ligjore falas), <strong>dhe</strong> mundësia<br />
që <strong>të</strong> ke<strong>të</strong> lejen e qëndrimit gja<strong>të</strong> kohëzgjatjes së procedurave. 570 Për sa ka rëndësi <strong>për</strong><br />
qëllimet e këtij studimi, Konventa shprehet se:<br />
“3) Çdo Shtet Palë detyrohet <strong>të</strong> parashikojë, në <strong>të</strong> drej<strong>të</strong>n e tij <strong>të</strong> brendshme, <strong>të</strong><br />
drej<strong>të</strong>n e viktimave <strong>për</strong> dëmsh<strong>për</strong>blim nga autorët e krimeve;<br />
4) Çdo Shtet Palë detyrohet <strong>të</strong> miratojë masa legjislative <strong>dhe</strong> masa <strong>të</strong> tjera <strong>të</strong><br />
tilla që mund <strong>të</strong> jenë <strong>të</strong> nevojshme <strong>për</strong> <strong>të</strong> garantuar dëmsh<strong>për</strong>blim <strong>për</strong> viktimat<br />
në <strong>për</strong>puthje me kushtet sipas së drej<strong>të</strong>s së tij <strong>të</strong> brendshme, <strong>për</strong> shembull,<br />
<strong>për</strong>mes vendosjes së një fondi <strong>për</strong> dëmsh<strong>për</strong>blimin e viktimave ose <strong>për</strong>mes<br />
masave apo programeve që synojnë ndihmën sociale <strong>dhe</strong> integrimin shoqëror <strong>të</strong><br />
viktimave, <strong>të</strong> cilat mund <strong>të</strong> financohen nga pasuri<strong>të</strong> që rezultojnë nga zbatimi i<br />
masave <strong>të</strong> parashikuara në nenin 23.”<br />
Gjuha e <strong>për</strong>dorur në kë<strong>të</strong> Konven<strong>të</strong> <strong>për</strong> detyrimin <strong>për</strong> <strong>të</strong> mundësuar dëmsh<strong>për</strong>blim duket se<br />
ësh<strong>të</strong> më e for<strong>të</strong> se sa ajo e Protokollit <strong>të</strong> Trafikimit. Megjitha<strong>të</strong>, e drejta mbetet një e drej<strong>të</strong><br />
<strong>për</strong> <strong>të</strong> <strong>për</strong>fituar dëmsh<strong>për</strong>blim nga keqbërësi, ndërkohë që kompensimi i financuar nga shteti<br />
mbetet i kufizuar në “a<strong>të</strong> që parashikohet nga e drejta e brendshme.” Raporti shpjegues i<br />
Këshillit <strong>të</strong> Evropës tho<strong>të</strong> se “Qëllimi i këtij neni ësh<strong>të</strong> sigurimi që viktimat e trafikimit <strong>të</strong><br />
568 Miratuar më 16 maj 2005, hyri në fuqi më 1 shkurt 2008.<br />
569 Statusi në 18 prill <strong>të</strong> vitit 2008. Për statusin aktual, shih<br />
http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/trafficking/default_en.asp<br />
570 Shih raportin shpjegues para. 192-196.<br />
226