Odnosi Rusije i Srbije na poÄetku XXI veka - ISAC Fund
Odnosi Rusije i Srbije na poÄetku XXI veka - ISAC Fund
Odnosi Rusije i Srbije na poÄetku XXI veka - ISAC Fund
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tabela 1: Sovjetski/ruski filmovi u video klubovima u Srbiji<br />
NASLOV FILMA REŽISER PRODUKCIJA GOD.<br />
Aleksa Dundić Leonid Lukov SSSR, Jugoslavija 1958<br />
Idiot Ivan Pirjev SSSR 1958<br />
Tihi Don 1–3 Sergej Gerasimov SSSR 1958<br />
A<strong>na</strong> Karenji<strong>na</strong> 1–2 Aleksandar Zarhi SSSR 1967<br />
Rat i mir 1–4<br />
(samo prva tri dela u<br />
opticaju)<br />
Sergej Bondarčuk SSSR 1968<br />
Zločin i kaz<strong>na</strong> 1–2 Lav Kulidžanov SSSR 1969<br />
Braća Karamazovi 1–3 Ivan Pirjev SSSR 1969<br />
Rubljov 1–2 Andrej Tarkovski SSSR 1969<br />
Moskva suzama ne veruje Vladimir Menjšov SSSR 1979<br />
Pokajanje Tengiz Abuladze SSSR 1984<br />
Urga Nikita Mihalkov Rusija, Francuska 1992<br />
Varljivo sunce Nikita Mihalkov Rusija, Francuska 1994<br />
Sibirski berberin Nikita Mihalkov Rusija, Francuska, Italija,<br />
Češka<br />
Istok-Zapad Reži Varne Francuska, Rusija, Bugarska,<br />
Španija, Ukraji<strong>na</strong><br />
1999<br />
1999<br />
Brat Aleksej Balabanov Rusija 1997<br />
Brat 2 Aleksej Balabanov Rusija, SAD 2000<br />
Povratak Andrej Zvjagincev Rusija 2003<br />
Noć<strong>na</strong> straža Timur Bekmanbetov Rusija 2004<br />
Borba sa senkama Aleksej Sidorov Rusija 2005<br />
Dnev<strong>na</strong> straža Timur Bekmambetov Rusija 2006<br />
Mongol Sergej Bodrov st. Rusija, Nemačka,<br />
Kazahstan, Mongolija<br />
2007<br />
Sledeći pokazatelj ruskog kulturnog uticaja u Srbiji je prevođenje literature. A<strong>na</strong>lizom prevoda sa pet<br />
<strong>na</strong>jrasprostranjenijih evropskih jezika <strong>na</strong> srpski jezik tokom 90-ih i 2000-ih u uzajamnom katalogu<br />
biblioteka <strong>Srbije</strong> (COBISS) 15 , dobija se sledeća slika:<br />
Tabela 2: Učestalost prevođenja sa pet <strong>na</strong>jrasprostranjenijih jezika <strong>na</strong> srpski<br />
JEZIK 1990/1999 2000/2009 + %<br />
italijanski 709 1728 1019 143,72<br />
engleski 9440 17126 7686 81,42<br />
francuski 2412 3500 1088 45,11<br />
nemački 2039 2519 480 23,54<br />
ruski 2573 2908 335 13,02<br />
15) U pitanju je aktiv<strong>na</strong> baza podataka u kojoj se podaci svakodnevno ažuriraju, te se stoga <strong>na</strong>vedeni podaci postepeno menjaju<br />
i treba ih uzeti sa dozom rezerve.<br />
196 <strong>Odnosi</strong> <strong>Rusije</strong> i <strong>Srbije</strong> <strong>na</strong> početku <strong>XXI</strong> <strong>veka</strong>