InformácieSYSTÉM HODNOTENIA HOSPODÁRSKYCH DIPLOMATOV VO VYBRANÝCH KRAJINÁCHIng. Pavol ČernekRESUMÉHlavné kritériá hodnotenia efektívnosti práce vyslaných obchodno-ekonomickýchdiplomatov v zahraničí, ktoré na nich uplatňuje ústredie t.j. vysielajúci subjekt (ministerstvo)danej krajiny sú v určitých smeroch spoločné. Rozdielnosti sa prejavujú hlavne v pohľade nakomercionalizovanie činnosti obchodných diplomatov, čo je však do istej miery v rozpore sViedenskou konvenciou o diplomatických stykoch, ktorá komerčné aktivity zastupiteľskýchúradov zakazuje. Toto je podmienené aj tou skutočnosťou, že zastupiteľské úrady cudzíchštátov sú oslobodené od daní v hosťujúcej krajine.SUMMARYThe Main criteria for evaluating the effectiveness of economic diplomats who areabroad, applied by the headquarter are from a big part common for most of the countries.The main difference is the commercialization of the economic diplomacy, even though this isin defiance with the Vienna convention on diplomatic relations, which bars thecommercialization of diplomacy. The ban is closely interconnected with the tax exception,which applies for embassies.Nemecko, ktoré je najväčším obchodným partnerom SR, zabezpečuje praktickústránku hospodárskej dimenzie diplomacie cestou nemeckých zahraničných obchodnýchkomôr (za poplatok). Zahraničné obchodné komory riadi Nemecký snem obchodných apriemyselných komôr (DIHK) so sídlom v Berlíne. Je treba dodať, že členstvo v komore jepre nemeckých podnikateľov povinné, a tak okrem zdrojov zo štátneho rozpočtu kapitolyministerstva hospodárstva má DIHK na financovanie tejto aktivity aj vlastné zdrojez členských príspevkov. DIHK potom v koordinácii s ministerstvom hospodárstva zriaďujev zahraničí vlastné zastúpenia mimo štruktúry veľvyslanectiev. Vysielaní pracovníci súvybavovaní služobnými pasmi. Medzi hlavné kritériá hodnotenia výkonnosti pracovníkovnemeckých zahraničných obchodných komôr na zahraničných zastúpeniach patria:• počet zodpovedaných dopytov v členení od nemeckých a domácich firiem v tejktorej krajine;• organizované a zrealizované podujatia (počet podujatí, počet podnikateľskýchmisií/delegácií, počet účastníkov na podujatiach spolu);• aktivity pre nemecké veľtržné spoločnosti (počet sprostredkovaných vystavujúcichsubjektov, počet sprostredkovaných návštevníkov veľtrhov, sprostredkované m 2výstavnej plochy na veľtrhoch v Nemecku);• poradenstvo pre nemeckých exportérov (počet);• aktivity v oblasti vzdelávania (niektoré nemecké zahraničné obchodné komory majúvo svojej ponuke aj vzdelávacie aktivity);keďže v podstate všetky služby nemeckých delegátov v zahraničí sú vykonávané zapoplatok, jedným z kritérií je i celkový obrat zahraničnej obchodnej komory.Okrem zahraničných zastúpení AHK ministerstvo zahraničných vecí vysiela naveľvyslanectvá obchodných diplomatov, ktorí sú financovaní a riadení vysielajúcimministerstvom v koordinácii s ministerstvom hospodárstva. Ich úlohou je zabezpečovaniemedzištátnej obchodnej a hospodárskej spolupráce na úrovni orgánov štátnej správy. V ichpracovnej náplni, a teda aj základ ich hodnotenia je obchodno-politická činnosť spočívajúca118
v stykovej činnosti s oficiálnymi úradmi s cieľom vytvárať vhodné prostredie pre rozvojkonkrétnych projektov spolupráce v oblasti bilaterálnych medzivládnych zmlúv o obchodneja hospodárskej spolupráce a koordinácia spolupráce s krajinou vyslania na multilaterálnejúrovni (WTO, OECD, EÚ ap.).Druhou oblasťou činnosti je obchodné a hospodárske spravodajstvo, ktorémonitoruje vývoj situácie v krajine vyslania (hospodársko-politická situácia, odvetvovéanalýzy ap.). Plnenie týchto dvoch úloh predstavuje základné kritérium hodnotenia ichčinnosti.Rakúsko vysiela svojich obchodných zástupcov do zahraničia prostredníctvomRakúskej hospodárskej komory (Wirtschaftskammer Österreich – WKÖ). Aj v prípade WKO(tak ako v prípade nemeckej DIHK) je ich financovanie zabezpečované z vlastných zdrojovs tým rozdielom, že zo zdrojov štátneho rozpočtu, kapitoly ministerstva hospodárstvanedostávajú príspevky. Títo obchodní zástupcovia sú vysielaní do štruktúry veľvyslanectiev,kde tvoria samostatné obchodné oddelenia. Pracovníci obchodných oddelení sú na základedohody s ministerstvom zahraničných vecí vybavovaní diplomatickými pasmi, a tedapredstavujú sieť obchodných diplomatov. Vedúci obchodného oddelenia má obvyklehodnosť obchodného radcu a pri plnení svojich úloh spolupracuje priamo s veľvyslancom.Plnia úlohy tak v oblasti obchodno-politickej ako aj v oblasti konkrétnej podpory vývozua PZI. Exaktná metóda hodnotenia efektívnosti obchodných diplomatov nie je zatiaľspracovaná. V súčasnosti sa hodnotenie uskutočňuje len na základe osobných pohovorovmedzi obchodným diplomatom a príslušnými vedúcimi pracovníkmi WKÖ, ktoré sa konajúspravidla každý rok, resp. pri vzdialenejších teritóriách každé 2 roky. WKÖ pripravuje vtomto roku projekt hodnotenia obchodných diplomatov systémom MBO (Management byObjectives). Každé obchodné zastúpenie bude mať pre daný rok vytýčené objektívne amerateľné ciele (Balanced Score Card), ktoré budú vychádzať z komunikácie ústredia aobchodného delegáta. Tento projekt je zatiaľ len v prípravnej fáze a bude implementovanýdo "skúšobnej prevádzky" v priebehu roka 2003 a to len na 3 obchodné oddelenia. Detaily ksystému hodnotenia MBO zatiaľ nie sú známe.USA má veľmi rozvetvenú sieť obchodných oddelení v počte 158, ktoré sú v 85krajinách sveta. V závislosti od krajiny vyslania (jej potenciál pre rozvoj obchodneja hospodárskej spolupráce) je počet vyslaných pracovníkov rôzny (napr. v SR sú to dvajaobchodní diplomati, ktorí zamestnávajú miestny odborný personál). Týchto obchodnýchdiplomatov vysiela ministerstvo obchodu (Department of Commerce) v spoluprácis ministerstvom zahraničných vecí. Obchodní diplomati tvoria súčasť veľvyslanectva podnázvom obchodné oddelenie, ale odborne, finančne a personálne sú riadení priamovysielajúcim ministerstvom obchodu. Okrem toho aj ostatné ekonomické ministerstvávysielajú rovnakým spôsobom svojich diplomatov (napr. ministerstvo poľnohospodárstva).Kritériá hodnotenia obchodných diplomatov sú zamerané výslovne na proexportný efekt:• spravodajská a styková činnosť zameraná na konkrétne obchodné a investičnéprípady majúce ako konečný efekt zvyšovanie amerického vývozu resp. vytváranieinvestičných príležitostí pre amerických podnikateľov (rozbory ekonomickejsituácie krajiny, odvetví jej hospodárstva, marketingové štúdie na konkrétne tovaryamerickej výroby atp.)• úspešné obchodné prípady tzv. success story, znamenajúce prínos pre zvyšovanieexportu tovaru, služieb a uplatnenie amerických investorov v krajine vyslania,príjmy z poskytovaných služieb americkým podnikateľom (sprostredkovanie obchodnýcha investičných kontaktov, spracovanie marketingových štúdií resp. získavanie relevantnýchobchodných a hospodárskych informácií (poplatky od 50 - 1500 USD) sú použité na nákladyna činnosť obchodného oddelenia (prenájom kancelárií, bytov, platy miestnych expertov ap.)119
- Page 4 and 5:
ObsahContentK VÝZNAMNÉMU ŽIVOTN
- Page 7 and 8:
K VÝZNAMNÉMU ŽIVOTNÉMU JUBILEU
- Page 9 and 10:
VEDECKÉ ČLÁNKYCHÁPANIE CEZHRANI
- Page 11 and 12:
Cezhraničná spolupráca ako dôle
- Page 13 and 14:
tohto programu bolo územie EÚ roz
- Page 15 and 16:
) zlepšenie dostupnosti, vrátane
- Page 17 and 18:
spolupráce. Schválil tiež vytvor
- Page 19 and 20:
- Deklarácia sa odvoláva resp. vy
- Page 21:
OSN, ktorej účelom má byť formu
- Page 26 and 27:
) ľudské práva,c) aktivity syst
- Page 28 and 29:
ZÁVERO definovanie pojmu terorizmu
- Page 30 and 31:
K TEORETICKÝM PRÍSTUPOM SKÚMANIA
- Page 32 and 33:
Takéto štúdium sa zameriava pod
- Page 34 and 35:
a presadzujúcich zahraničnú poli
- Page 36 and 37:
) raison d´état (štátny záujem
- Page 38 and 39:
korporácie. „Pole výsostnej pô
- Page 40 and 41:
europskou kulturu a politiku 200315
- Page 42 and 43:
Súčasťou odborných a politický
- Page 44 and 45:
môže za rovnakých podmienok poda
- Page 46 and 47:
nerenegocioval. Predmetom zásadnej
- Page 48 and 49:
Európskemu parlamentu, Rade a Hosp
- Page 50 and 51:
prevažuje identifikácia občanov
- Page 52 and 53:
nejednotnosti a slabosti, oslabujú
- Page 54 and 55:
Článok 1 - 50 Transparentnosť pr
- Page 56 and 57:
NÁRODNÁ INTEGRÁCIA V MAĎARSKEJ
- Page 58 and 59:
príslušného štátu pomocou medz
- Page 60 and 61:
zjednodušujú procedúry získania
- Page 62 and 63:
legislatívu európskej únie, v pr
- Page 64 and 65:
PREZENTÁCIE TÉZ DOKTORANDOVMEDZIN
- Page 66 and 67:
Dohody o MMF podľa článku XXIX p
- Page 68 and 69: kvóta (v mil.SDR)podiel nacelkový
- Page 70 and 71: Euro 0,4100 Eura (43 %)japonský Je
- Page 72 and 73: PRIEMYSELNÁ POLITIKA EURÓPSKEJ Ú
- Page 74 and 75: Ďalším argumentom v prospech pri
- Page 76 and 77: ktorá by povzbudzovala koncentrác
- Page 78 and 79: Osobitý prístup má EÚ k audiovi
- Page 80 and 81: oku 1992. Bolo potrebné odstráni
- Page 82 and 83: NÁZORYGLOBÁLNE ASPEKTY AUTOMOBILO
- Page 84 and 85: inovačný princíp hromadnej výro
- Page 86 and 87: udáva graf.č.2. Zaznamenaný stav
- Page 88 and 89: ďalej na dodávateľov. Dnes tvori
- Page 90 and 91: INTERNETOVÉ ZDROJEwww.ba-ca.comwww
- Page 92 and 93: skúmania otvorili (1966). Následn
- Page 94 and 95: hospodárskeho rozvoja. Na najvyš
- Page 96 and 97: Z tohto procesu postupne rastú sil
- Page 98 and 99: RECENZIEZOLTÁN HORVÁTH:PRÍRUČKA
- Page 100 and 101: CLAIRE ANNESLEY:POLITICKÝ A EKONOM
- Page 102 and 103: GUY PETERS:INŠTITUCIONÁLNA TEÓRI
- Page 104 and 105: PREHĽADYSPÔSOBY PLATENIA A NIEKTO
- Page 106 and 107: najčastejšie vyberajú jeden zo s
- Page 108 and 109: ide o neplatobné záruky, ktoré s
- Page 110 and 111: Niektoré riziká v medzinárodnom
- Page 112 and 113: Na realizáciu bankových prevodov
- Page 114 and 115: najviac znevýhodnených regiónov,
- Page 116 and 117: Na úrovni koordinátorky pre NSRR
- Page 120 and 121: Tieto základné kritériá platia
- Page 122 and 123: • aktuálna hospodársko-politick
- Page 124 and 125: ÚVODNapätie a neistota skončili.
- Page 126 and 127: predpokladal postupné znižovanie
- Page 128 and 129: členských štátov (po vstupe Bul
- Page 130 and 131: ola čiastka zvýšená zhruba o 90
- Page 132 and 133: Tabuľka č. 2Prehľad nového fina
- Page 134 and 135: Nový finančný výhľad počíta
- Page 136 and 137: Prostriedky pridelené pre nový n
- Page 138 and 139: prostriedkov. Koľko peňazí budem
- Page 140 and 141: 21. JANÍKOVÁ STAVROVSKÁ, I. Lond
- Page 142 and 143: - Vývoj svetovej ekonomiky- Inform
- Page 144 and 145: • Dlhodobé partnerské vzťahy m
- Page 146: POUŽITÁ LITERATÚRAWall Street Jo