12.07.2015 Views

2 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...

2 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...

2 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. Základné práva tak, ako sú zaručené Európskym dohovorom o ochraneľudských práv a základných slobôd a ako vyplývajú z ústavných tradícií spoločných prečlenské štáty, predstavujú všeobecné zásady práv únie.“ 30Občianstvo únie sa v článku 1 – 10 zmluvy o ústave pre Európu definujev porovnaní s doteraz platnými zmluvami obdobne, ale v stručnejšej, zovretejšeja systematickejšej podobe: „ 1. každá osoba, ktorá má štátnu príslušnosť niektoréhočlenského štátu je občanom únie. Občianstvo únie dopĺňa štátne občianstvo a nenahrádza ho.2. Občania únie požívajú práva a podliehajú povinnostiam ustanoveným toutoústavou. Majúa) právo na slobodný pohyb a pobyt na území členských štátov;b) právo voliť a byť volení vo voľbách do Európskeho parlamentu a vo voľbáchdo orgánov územnej samosprávy v členskom štáte, v ktorom majú bydlisko, zarovnakých podmienok ako štátny príslušníci tohto štátuc) právo požívať na území tretej krajiny, v ktorej nieje zastúpený členský štát,ktorého sú štátnymi príslušníkmi ochranu diplomatických a konzulárnychorgánov ktoréhokoľvek členského štátu za rovnakých podmienok ako štátnipríslušníci tohto štátu;d) právo obrátiť sa s petíciou na Európsky parlament, obrátiť sa na Európskehoombudsmana a na inštitúcie a poradné orgány únie v ktoromkoľvek jazyku úniea dostať odpovede v tomto jazykuTieto práva sa uplatňujú v súlade s podmienkami a opatreniami prijatými na jejvykonanie.“ 31Významným momentom z hľadiska váhy a prestíže euroobčianstva je aj riešenieotázky nediskriminácie. V článku 1 – 4 Základné slobody a nediskriminácia sa uvádza:„1. Voľný pohyb osôb, služieb, tovaru a kapitálu a sloboda usadiť sa súv súlade s ústavou zaručené v únii a úniou.2. v rozsahu pôsobnosti tejto ústavy a bez toho, aby boli dotknuté jejosobitné ustanovenia, je akákoľvek diskriminácia na základe štátnej príslušnosti zakázaná.“32V Hlave II. Časti III. Európskej ústavnej zmluvy pod názvom Nediskrimináciaa občianstvo sa precizujú spôsoby, ako európskymi zákonmi alebo rámcovými zákonmi tentozákaz diskriminácie z dôvodu štátnej príslušnosti, ustanovený v článku 1 – 4 ods. II, upraviť.33 Ide najmä o opatrenia potrebné na boj proti diskriminácii z dôvodu pohlavia, rasy aleboetnického pôvodu, náboženstva alebo presvedčenia, postihnutia, veku alebo sexuálnejorientácie, o motivačné opatrenia na dosiahnutie cieľov únie v tejto oblasti, opatrenianevyhnutné na uľahčenie vykonávania práva každého občana únie na slobodný pohyb apobyt, vrátane opatrní týkajúcich sa pasov, preukazov totožnosti, povolení na pobyt aleboakéhokoľvek iného obdobného dokladu a opatrenia týkajúceho sa sociálneho zabezpečeniaa sociálnej ochrany, o stanovenie technických podrobností o výkone volebného právaobčanov únie, o opatrenia potrebné na zabezpečenie diplomatickej a konzulárnej ochranyobčanov únie, a o zabezpečenie práva komunikovať s inštitúciami a orgánmi únie v jazykochúnie. Dôležité je tiež to, že sa tu pre Európsku komisiu stanovuje povinnosť podávať30 tamtiež s. 56331 31. tamtiež s. 5632 pozri tamtiež s. 56133 pozri tamtiež s. 60747

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!