Nový finančný výhľad počíta s uvoľnením podmienok pre čerpanie dotácií. Výškapovinného spolufinancovania má byť znížená zo súčasných 25 % na 15 %. Pre členskéštáty, ktoré dosiahli v období 2001 až 2003 priemernú úroveň HDP na obyvateľa nižšiu ako85 % priemeru EÚ-25, je maximálna miera príspevkov z Európskeho fondu regionálnehorozvoja alebo Európskeho sociálneho fondu pre všetky operačné programy stanovenávo výške 85 %. Pre ostatné členské štáty oprávnené na čerpanie prostriedkov z kohéznehofondu k 1. januáru 2007 predstavuje strop štandardnej miery príspevkov z EFRR a ESFpre operačné programy v regiónoch oprávnených v rámci cieľa Konvergencia vo výške 80%.Pre členské štáty, ktoré dosiahli v období 2001 až 2003 priemernú úroveň HDPna obyvateľa nižšiu ako 85 % priemeru EÚ-25, sa bude na účely výpočtu príspevku z fondovnenávratné DPH započítavať ako oprávnený výdavok.Až do roku 2010 bude možné čerpať peniaze o rok dlhšie, než sa pôvodnepredpokladalo. V prípade členských štátov, ktoré dosiahli v období 2001 až 2003 priemernúúroveň HDP na obyvateľa nižšiu ako 85 % priemeru EÚ-25, sa pravidlo automatickéhozrušenia viazanosti n+2 nahrádza pravidlom n+3. V praxi to znamená, že na fakturáciukaždého projektu bude čas až štyri roky. V roku 2010 sa lehota skráti na štandardné tri roky.Prostriedky z Európskeho fondu regionálneho rozvoja možno v nových členskýchštátoch vrátane Rumunska a Bulharska použiť na financovanie projektov bývania.Pôvodný britský návrh z 5. decembra 2005 počítal len s financovaním tzv. sociálnych bytov.Pod tlakom väčšiny členských štátov napokon Londýn ustúpil. Spôsob podpory upresnínariadenie Rady EÚ a Európskeho parlamentu na základe návrhu zo strany Európskejkomisie.V súlade s novým finančným výhľadom by sa činnosti podporované kohéznoupolitikou mali zamerať na investície do obmedzeného počtu priorít zoskupených okolo trochcieľov: Konvergencia; Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť; Územnáspolupráca.Tabuľka č. 4Kapitola 1b Súdržnosť pre rast a zamestnanosť(v miliónoch EUR, v cenách z roku 2004)2007 2008 2009 2010 2011 2012 201342 863 43 318 43 862 43 860 44 073 44 723 45 342Zdroj: Rada EÚ, apríl 2006Z celkového balíka 308 miliárd EUR určeného pre túto kapitolu má byť 81,7 %(251,330 miliardy EUR) pridelené na cieľ Konvergencia. Z tejto sumy je 24,5 %(61,518 miliardy EUR) určených pre Kohézny fond a 5,0 % (12,521 miliardy EUR)regiónom a členským štátom, v ktorých sa postupne zastaví poskytovanie pomoci. Regiónyoprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov v rámci tohto cieľa sú súčasné regiónyúrovne NUTS II, ktorých HDP na obyvateľa meraný v parite kúpnej sily a vypočítaný nazáklade údajov Spoločenstva za obdobie 2000-2002, je nižší ako 75 % priemeru EÚ-25.Na financovanie z Kohézneho fondu sú oprávnené členské štáty, ktorých HNP na obyvateľameraný v parite kúpnej sily vypočítaný na základe údajov Spoločenstva za obdobie 2001-2003 je nižší ako 90 % priemeru EÚ-25. 1717 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Financial Perspective 2007-2013. – Brussels, 19. 12.2005, s. 9. Elektronická verzia je dostupná na adrese:http://ue.eu.int/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/misc/87677. pdf.134
Dokument predpokladá, že v roku 2010 by malo dôjsť k prehodnoteniuoprávnenosti členských štátov vo vzťahu ku Kohéznemu fondu na základe údajov týkajúcichsa EÚ-25.Na cieľ Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť má byť vyčlenených15,8 % prostriedkov (48,789 miliardy EUR), pričom 21,3 % z tejto sumy (10,385 miliardyEUR) pôjde regiónom, v ktorých sa postupne zastaví poskytovanie pomoci. Na financovaniev rámci tohto cieľa je oprávnené celé územie Spoločenstva s výnimkou regiónov, ktoré súoprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov podľa cieľa Konvergencia a regiónov,na ktoré sa vzťahujú prechodné opatrenia. Tento cieľ sa zameriava na posilneniekonkurencieschopnosti a príťažlivosti regiónov ako aj zamestnanosti. Jednotlivé príspevkyz Európskeho fondu regionálneho rozvoja a Európskeho sociálneho fondu stanovia členskéštáty po porade s Európskou komisiou.Na cieľ Územná spolupráca má byť pridelených 2,4 % prostriedkov (7,5 miliardyEUR). Tento cieľ sa zameriava na posilnenie územnej spolupráce na cezhraničnej,nadnárodnej a medziregionálnej úrovni a na vytváranie sietí spolupráce a podporu ďalšejvýmeny skúseností na príslušnej územnej úrovni. Regióny oprávnené na financovaniecezhraničnej spolupráce pri zohľadnení potenciálnych úprav potrebných na zabezpečeniesúvislosti a kontinuity spolupráce sú všetky regióny úrovne NUTS III ležiace pozdĺžvnútorných pozemných hraníc, určité regióny úrovne NUTS III ležiace pozdĺž vonkajšíchpozemných hraníc a všetky regióny úrovne NUTS III pozdĺž námorných hraníc navzájomvzdialené spravidla najviac 150 km. Zoznam oprávnených nadnárodných regiónov pripravíEurópska komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi.Kapitola 2 Zachovanie a hospodárenie s prírodnými zdrojmiProstriedky viazané v kapitole 2 Zachovanie a hospodárenie s prírodnými zdrojmisú určené pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka, rybné hospodárstvo a nový finančnýnástroj pre životné prostredie.Tabuľka č. 5Kapitola 2 Zachovanie a hospodárenie s prírodnými zdrojmi(v miliónoch EUR, v cenách z roku 2004)z toho: výdavkysúvisiace s trhoma priame platbyZdroj: Rada EÚ, apríl 20062007 2008 2009 2010 2011 2012 201354 985 54 322 53 666 53 035 52 400 51 775 51 16143 120 42 697 42 279 41 864 41 453 41 047 40 645Členské štáty môžu na základe vlastnej kompetencie previesť dodatočné sumyv rámci tohto stropu na programy rozvoja vidieka, a to do maximálnej výšky 20 % zo sumy,ktorá sa naakumuluje z výdavkov súvisiacich s trhom a priamych platieb.Pridelené prostriedky pre nový nástroj na rozvoj vidieka, ktoré v zásade pozostávajúzo súm prevedených z fondov podporujúcich regionálnu zložku cieľa Konvergencia a súm,ktoré sa momentálne hradia zo záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskehousmerňovacieho a záručného fondu (EAGGF), budú predstavovať 69,75 miliardy EUR,z čoho sa 41,23 miliardy EUR momentálne hradí zo záručnej sekcie EAGGF. Celkovévýdavky na rozvoj vidieka vrátane prevodov z EAGGF pridelí Európska komisia, pričom bymala zabezpečiť, aby najmenej 33,01 miliardy EUR bolo vyčlenených pre nové členskéštáty, Bulharsko a Rumunsko.135
- Page 4 and 5:
ObsahContentK VÝZNAMNÉMU ŽIVOTN
- Page 7 and 8:
K VÝZNAMNÉMU ŽIVOTNÉMU JUBILEU
- Page 9 and 10:
VEDECKÉ ČLÁNKYCHÁPANIE CEZHRANI
- Page 11 and 12:
Cezhraničná spolupráca ako dôle
- Page 13 and 14:
tohto programu bolo územie EÚ roz
- Page 15 and 16:
) zlepšenie dostupnosti, vrátane
- Page 17 and 18:
spolupráce. Schválil tiež vytvor
- Page 19 and 20:
- Deklarácia sa odvoláva resp. vy
- Page 21:
OSN, ktorej účelom má byť formu
- Page 26 and 27:
) ľudské práva,c) aktivity syst
- Page 28 and 29:
ZÁVERO definovanie pojmu terorizmu
- Page 30 and 31:
K TEORETICKÝM PRÍSTUPOM SKÚMANIA
- Page 32 and 33:
Takéto štúdium sa zameriava pod
- Page 34 and 35:
a presadzujúcich zahraničnú poli
- Page 36 and 37:
) raison d´état (štátny záujem
- Page 38 and 39:
korporácie. „Pole výsostnej pô
- Page 40 and 41:
europskou kulturu a politiku 200315
- Page 42 and 43:
Súčasťou odborných a politický
- Page 44 and 45:
môže za rovnakých podmienok poda
- Page 46 and 47:
nerenegocioval. Predmetom zásadnej
- Page 48 and 49:
Európskemu parlamentu, Rade a Hosp
- Page 50 and 51:
prevažuje identifikácia občanov
- Page 52 and 53:
nejednotnosti a slabosti, oslabujú
- Page 54 and 55:
Článok 1 - 50 Transparentnosť pr
- Page 56 and 57:
NÁRODNÁ INTEGRÁCIA V MAĎARSKEJ
- Page 58 and 59:
príslušného štátu pomocou medz
- Page 60 and 61:
zjednodušujú procedúry získania
- Page 62 and 63:
legislatívu európskej únie, v pr
- Page 64 and 65:
PREZENTÁCIE TÉZ DOKTORANDOVMEDZIN
- Page 66 and 67:
Dohody o MMF podľa článku XXIX p
- Page 68 and 69:
kvóta (v mil.SDR)podiel nacelkový
- Page 70 and 71:
Euro 0,4100 Eura (43 %)japonský Je
- Page 72 and 73:
PRIEMYSELNÁ POLITIKA EURÓPSKEJ Ú
- Page 74 and 75:
Ďalším argumentom v prospech pri
- Page 76 and 77:
ktorá by povzbudzovala koncentrác
- Page 78 and 79:
Osobitý prístup má EÚ k audiovi
- Page 80 and 81:
oku 1992. Bolo potrebné odstráni
- Page 82 and 83:
NÁZORYGLOBÁLNE ASPEKTY AUTOMOBILO
- Page 84 and 85: inovačný princíp hromadnej výro
- Page 86 and 87: udáva graf.č.2. Zaznamenaný stav
- Page 88 and 89: ďalej na dodávateľov. Dnes tvori
- Page 90 and 91: INTERNETOVÉ ZDROJEwww.ba-ca.comwww
- Page 92 and 93: skúmania otvorili (1966). Následn
- Page 94 and 95: hospodárskeho rozvoja. Na najvyš
- Page 96 and 97: Z tohto procesu postupne rastú sil
- Page 98 and 99: RECENZIEZOLTÁN HORVÁTH:PRÍRUČKA
- Page 100 and 101: CLAIRE ANNESLEY:POLITICKÝ A EKONOM
- Page 102 and 103: GUY PETERS:INŠTITUCIONÁLNA TEÓRI
- Page 104 and 105: PREHĽADYSPÔSOBY PLATENIA A NIEKTO
- Page 106 and 107: najčastejšie vyberajú jeden zo s
- Page 108 and 109: ide o neplatobné záruky, ktoré s
- Page 110 and 111: Niektoré riziká v medzinárodnom
- Page 112 and 113: Na realizáciu bankových prevodov
- Page 114 and 115: najviac znevýhodnených regiónov,
- Page 116 and 117: Na úrovni koordinátorky pre NSRR
- Page 118 and 119: InformácieSYSTÉM HODNOTENIA HOSPO
- Page 120 and 121: Tieto základné kritériá platia
- Page 122 and 123: • aktuálna hospodársko-politick
- Page 124 and 125: ÚVODNapätie a neistota skončili.
- Page 126 and 127: predpokladal postupné znižovanie
- Page 128 and 129: členských štátov (po vstupe Bul
- Page 130 and 131: ola čiastka zvýšená zhruba o 90
- Page 132 and 133: Tabuľka č. 2Prehľad nového fina
- Page 136 and 137: Prostriedky pridelené pre nový n
- Page 138 and 139: prostriedkov. Koľko peňazí budem
- Page 140 and 141: 21. JANÍKOVÁ STAVROVSKÁ, I. Lond
- Page 142 and 143: - Vývoj svetovej ekonomiky- Inform
- Page 144 and 145: • Dlhodobé partnerské vzťahy m
- Page 146: POUŽITÁ LITERATÚRAWall Street Jo