04.05.2016 Views

Safeguard Recitals (a book of protection chants)

A Pāli and English line by line (interlinear) version of this major collection of chanting texts from the Theravāda tradition.

A Pāli and English line by line (interlinear) version of this major collection of chanting texts from the Theravāda tradition.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Seven Extra Discourses - 111<br />

“Kiṁ sūdha vittaṁ purisassa seṭṭhaṁ? Kiṁ su suciṇṇo sukham-āvahāti?<br />

“What is the greatest wealth for a person here? What, when accomplished, brings about<br />

happiness?<br />

Kiṁ su have sādutaraṁ 1 rasānaṁ? Kathaṁ jīviṁ jīvitam-āhu seṭṭhan?” ti 2 [1]<br />

What, for sure, is the sweetest <strong>of</strong> tastes? Living what life do they say is the greatest?”<br />

“Saddhīdha vittaṁ purisassa seṭṭhaṁ. Dhammo suciṇṇo sukham-āvahāti.<br />

“Confidence is a person’s greatest wealth here. The Dhamma, when accomplished, brings about<br />

happiness.<br />

Saccaṁ have sādutaraṁ rasānaṁ. Paññājīviṁ jīvitam-āhu seṭṭhan”-ti. [2]<br />

Truth, for sure, is the sweetest <strong>of</strong> tastes. Living a wise life they say is the greatest.”<br />

“Kathaṁ su taratī oghaṁ? Kathaṁ su tarati 3 aṇṇavaṁ?<br />

“How does one cross over the flood? How does one cross over the sea?<br />

Kathaṁ su dukkhaṁ acceti? Kathaṁ su parisujjhati?” [3]<br />

How does one overcome suffering? How does one become purified?”<br />

“Saddhāya taratī 4 oghaṁ. Appamādena aṇṇavaṁ.<br />

“Through confidence one crosses the flood. Through heedfulness (one crosses) the sea.<br />

Viriyena dukkhaṁ acceti. Paññāya parisujjhati.” [4]<br />

Through energy one overcomes suffering. Through wisdom one is purified.”<br />

“Kathaṁ su labhate paññaṁ? Kathaṁ su vindate dhanaṁ?<br />

“How is it one gains true wisdom? How is it one finds true wealth?<br />

Kathaṁ su kittiṁ pappoti? Kathaṁ mittāni ganthati?<br />

How does one acquire good repute? How does one bind friends (to oneself)?<br />

Asmā lokā paraṁ lokaṁ kathaṁ pecca na socati?” [5]<br />

How, after passing from this world to the next world, does one not grieve?”<br />

“Saddahāno Arahataṁ Dhammaṁ Nibbānapattiyā,<br />

“Confident in the Worthy Ones’ Dhamma (taught) for attaining Nibbāna,<br />

sussūsā labhate paññaṁ, appamatto vicakkhaṇo. [6]<br />

one gains wisdom through wanting to hear it, heedfulness, and application.<br />

Patirūpakārī dhuravā, uṭṭhātā vindate dhanaṁ.<br />

Doing what is suitable, bearing up, aroused, one finds true wealth.<br />

Saccena kittiṁ pappoti. Dadaṁ mittāni ganthati. [7]<br />

Through truth one acquires good repute. (Through) giving one binds friends (to oneself).<br />

1 PPV, PPV2: sādhutaraṁ, also in next verse<br />

2 CBhp: omit ti, also in next verse<br />

3 CBhp: arati<br />

4 CBhp: tarati

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!