03.01.2015 Views

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

;<br />

;<br />

;<br />

:<br />

Dublin.] CLYTOMACHUS IS THRICE VICTORIOUS. 131<br />

Thus <strong>an</strong>swers faim fis old god & * ossus on j)is wyse,<br />

And ))ai als fayne, aH fie flote • als foule is on morne. 22G4<br />

Th<strong>an</strong> Ayrez hym on sir <strong>Alex<strong>an</strong>der</strong> with hys atheH Piincez,<br />

•<br />

To \)e casteH <strong>of</strong> corinthy • he commys with hys ostez,<br />

With fe peres <strong>of</strong> ))ai pa/'tez • to play on \)e towrez,<br />

Als aH ]ie syrea <strong>of</strong> pat sydez • hem-selfe hed required. 22G8<br />

<strong>The</strong> multitude Wher to muche oF men for to reken,<br />

•<br />

That wer par semblyd & set • pat feght to be-hold.<br />

Quod alex<strong>an</strong>der als belyue • to aH pat par stodyn<br />

"Whaf gome saH ])is gamen begyn vpon • first*]" 2272<br />

<strong>The</strong>n commes furth ClytoraaczAS & * to fe kyng sweres,<br />

<strong>The</strong> tulke owt <strong>of</strong> tebe • I tald you beforne<br />

" If it your mekytt mageste • might* <strong>an</strong>y thyng please,<br />

I wald to wakyii oure welth • now wrastyH a turne." 2276<br />

jjen makes pe prince hym a place • & prestly hym machcs,<br />

And he hym grydes to pe grund ' & Je gre wynnez.<br />

" Now fathfully, quod pe feyle kyng* • " jjus faH pou. thrisse,<br />

Thu saH be crownyd, or I go for kyddest <strong>of</strong> gamme."<br />

•<br />

jjen jode he eftsons to & hys euen • caster, 2281<br />

Thrynges to pe thryd tyme & pe thro Wynnes,<br />

•<br />

And Jjen Comm&ndes pe kyng* a croune on heued,<br />

•<br />

Als for pe fee <strong>of</strong> pe play • pi3t-fuH <strong>of</strong> st<strong>an</strong>es<br />

*<br />

<strong>The</strong>n byde hym bedels belyfe<br />

'<br />

: breue vs ])i name.'<br />

2284<br />

[Fol. 21 6.]<br />

" Sirs, be my soght," quod pe seghe • "siteles^ I hyght*,"<br />

*'<br />

Whi so, my worthy wristiller 1" '<br />

pe wale kyng sayd,<br />

*'<br />

How tydes it pe at tounles pi to-name • is called " 2288<br />

**<br />

My louely Lord," quod pe lede & law he • declynes,<br />

" Before ^e Come suche & pe crowne wered,<br />

•<br />

I hed a cyte my-self & • seges enowe<br />

And syne ^e aught )>is empyre & I am dep^vued." 2292<br />

•<br />

<strong>The</strong>n trowyd trewly pe kyng at tebet he neuynd,<br />

•<br />

And Bedels & bail3ai3 he bad a-none • crye,<br />

' I. e. city-less ;<br />

so also town-less in line 2288.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!