03.01.2015 Views

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

;<br />

10 DESCRIPTION OF AMMON. [Ashmole.<br />

I s;iH as namely 30W neuyfi • as it ware nowe done."<br />

"<strong>The</strong>n tell me " )aii will I," quocl fe wale qwene • " 36 wete me to say,<br />

to me <strong>an</strong>d Quat me & Philip • sail fall vs be-tweue.<br />

^'<br />

For, bow he fra J)e bataiH bernys me • teH, 296<br />

J5en wili he wed <strong>an</strong>o])ire wife & wayfe me for ener."<br />

•<br />

" He will not " '^Sij, nojt foi ay," qiiod \q freke " bar haue • fai fals<br />

long have <strong>an</strong>other<br />

queen, but will Spoken J<br />

return to you."<br />

Is&uer fe latter, or 03t l<strong>an</strong>ge • sail lymp as \nu sayd.^<br />

Bot 3it I fynd, for all his fare • fleme he saH fe to)ire,<br />

And wild 30i^r self to wiH • nyli he so wiH he." 301<br />

)3<strong>an</strong> was a-wondird <strong>of</strong> his word/s *<br />

fe worthe lady,<br />

[Foi. 6.] Be-so3t sekirly J)is sire • if he safe vouchicJ,<br />

\)at scho my3t weterly wete • fe wiH <strong>of</strong> all |)ingis,<br />

He continues, Quatkyn poynt or plyte • p'edesten(J hire were. 305<br />

"One <strong>of</strong> our " AthiH qwene," quod Anec • " as I am enfowrmed",<br />

greatest gods will<br />

descend to you." Ane <strong>of</strong> \q grettist <strong>of</strong> oure godis • <strong>of</strong> grace & <strong>of</strong> mi3t,<br />

I fynd, or it be fere ' to^ fieschely |)e knaw, 308<br />

And efter in all adue*sites • is amed pe to help."<br />

J)<strong>an</strong> sayd Olympadas • " now, honourable maister,<br />

"In what form I be-seke be, my sire • if bou me say wald*,<br />

wiUhecome"<br />

'<br />

^ ,<br />

.,, . , , .<br />

Quatkyn fygowr on fold or foMrme at he bens, • 312<br />

\)ai demyd is or dest<strong>an</strong>ed • fis dede for to worche."<br />

" )3rtt will I wele," (]uod fe wee "& • no3t a word le3e.<br />

"He is <strong>of</strong> middle Jjis my3ty god at I me[ne] • is <strong>of</strong> a mediH age,<br />

No3t <strong>of</strong> 3outh nor <strong>of</strong> elct nor * 3erris to m<strong>an</strong>y, 316<br />

Bot euyn so be-twene twa & to [mekyll] <strong>of</strong> nouthire.<br />

•<br />

He has two horns How he is meikid & made • is mervaile to neuyn,<br />

on iiis head, _<br />

Wit/i—tachid m his for-top—<br />

•<br />

twa tufe^ homes<br />

A bercJ as a besom • viiih thyn bred haris, 320<br />

<strong>an</strong>d a mouth like A mouthe as a mastif* hnnde • vn-metely to shaw.<br />

Bot, dame, if he be fus dijt drede • fe neuer fe more,<br />

Bot 36 be buxsom & bayne & bouie to his wiH.<br />

•<br />

Be ny3ter-tale he satt J>e ne3e • fis note to begyii, 324<br />

'<br />

Line 300 precedes 1. 299 in the MS., but they are marked<br />

for tr<strong>an</strong>sposition.<br />

* MS. to \ie ; n-ith \>Q vnderUned.<br />

^ haris i.iserted here, but sti-uck out. * MS. mastis.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!