03.01.2015 Views

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

;<br />

;<br />

;<br />

58<br />

ALEXANDER IN EGYPT. [Ashmole.<br />

<strong>an</strong>d builds<br />

Alex<strong>an</strong>di-ia.<br />

In mynde & in memory <strong>of</strong> him • to make a cite,<br />

And neuens it his awen name • fat neuer syne ch<strong>an</strong>gid,<br />

Bot Alexs<strong>an</strong>de' ay furth • efter him-seluen.^ 1120<br />

He goes to<br />

Egypt.<br />

Tliere he finds a<br />

black image.<br />

He inquires wlio<br />

ii is.<br />

He is told it is<br />

Anect<strong>an</strong>abus.<br />

He weeps,<br />

BHyiug, •' It is my<br />

own father."<br />

rfe g6e» to Syria.<br />

<strong>The</strong>n to<br />

Damascus.<br />

[Fol. 20.]<br />

He besieges<br />

Tyre.<br />

Now aiiis he furthe vfith his ost to Egist he<br />

•<br />

thinkes<br />

And clene art fe centre que* • |>ai his come herd,<br />

As he had bene a hi3e gode pai 3ode • hii a-gayn,<br />

Eesaued hii with reuerence & • to ])ar rewme lede. 1124<br />

pere entirs him ])at Emperoure & in • \>at erd findis<br />

Of Anec his awen sire • <strong>an</strong>e ymage <strong>of</strong> sable,<br />

A heme Avas <strong>of</strong> blake st<strong>an</strong>e ' aH ^e body hewen<br />

^Vith conysch<strong>an</strong>ce <strong>of</strong> a kynge • \/ith^ coron & sept ere.<br />

)p<strong>an</strong> askis <strong>of</strong> jjara <strong>Alex<strong>an</strong>der</strong> • as he far-oh lokis, 1129<br />

Quat m<strong>an</strong>er <strong>of</strong> mail ap<strong>of</strong>i molcJ * it was made efter]<br />

" Sire, Anectabus" • q2iod aH with a steuen,<br />

" J2at all J)e erth <strong>of</strong> Egipte • enerid vmquile." 1132<br />

W/t/i Jrtt fe fla)nm<strong>an</strong>d flode * feH in his ejen,<br />

" pat Anec," quod pis athil kyng • " was myne awen<br />

fadire."<br />

Jj<strong>an</strong> fallis he flat on pe fold & • J^e fete kyssis<br />

On Jie st<strong>an</strong>e qiiare it stode • stilly he mowrnes. 1136<br />

Syne in-to Sirie with his seggis he • S03t at ))e gaynest,<br />

And ))ai2 as baratoat syde & Sydoyne he takis,<br />

•<br />

And J)ei trussis hii to Tyre & • pare his tenths sett^'s<br />

Be-syde pe cite with a some & in a sege lengys. 1144<br />

•<br />

}5are he lies w{t7i his ledis • l<strong>an</strong>g or he foundes,<br />

Before fe burje with his hemes & mekiH • bale suffirs.<br />

* callid added in a later Ji<strong>an</strong>d, at the end <strong>of</strong> the line,<br />

" Inserted at the end <strong>of</strong> the line.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!