03.01.2015 Views

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a<br />

"<br />

300 NOTES TO pp. 109— 120, 11. 1929—2109.<br />

1929. Lat. " sed cum pueris puerilia exercere ;<br />

" ib.<br />

1949. " Before our worship departs "<br />

; or, " For our worship is gone."<br />

1951. Be \)at, by that time.<br />

1953. Lat. "super fluuium qui Siragma dicitur ; " ib. J. Valerius<br />

gives no name to the river.<br />

1970. " For very great (lit, well wide) would be thy weal," &c.<br />

Read ]}i loele, as in Dublin MS.<br />

1972. Mayniene, hold, keep. Perhaps \)i-8el/e is in the dative, <strong>an</strong>d<br />

me<strong>an</strong>s * for thyself.'<br />

1974. See note to 1. 1744.<br />

1976. Nt/f, were it not for ;<br />

underst<strong>an</strong>d wer. Note the reading yf<br />

ne wer in the Dublin MS. Lat. " Cum absque nostra dominatione terra<br />

posset quasi vidua nuncupari ;<br />

" b 1, back, col. 1. Perhaps vidua merely<br />

me<strong>an</strong>s empty, ' '<br />

desert,' rather th<strong>an</strong> widow.'<br />

1984. Lat. " hec gr<strong>an</strong>a papaueris que in m<strong>an</strong>tica destinamus ;<br />

" ib.<br />

1988. "If thou failest to count them;" Lat. "quod si facere non<br />

valebis ;<br />

" ib. See U-ukien in Stratm<strong>an</strong>n.<br />

1991. " For this seed that I send thee shall ever be uncounted ;<br />

Lat. "innuraerabilis est nostrorum copia pugnatorum;" ib.<br />

read euir, as in the Dublin MS.<br />

For neuire<br />

1997. Tastis is the right reading, as shewn by the alliteration.<br />

m<strong>an</strong>tica tulit de ipso semine, mittensque illud<br />

Lat. " mittens m<strong>an</strong>um in<br />

in OS suum cepit m<strong>an</strong>dere dicens : Uideo quod homines illius multi<br />

sunt, sed sicut hoc semen molles reperiuntur ;<br />

" ib., <strong>an</strong>d col. 2.<br />

2004. Wald worth, would become, i. e. set out. For in the Dublin<br />

MS. is a mistake for ivorth.<br />

2021. "An host (which is) a trouble thus to enumerate," i. e. too<br />

great to count ; Lat. " maxima copia pugnatorum ;" b 1, back, col. 2.<br />

2025. " Shall be subdued, all the pack, unto these peppercorns<br />

(^Ashmole) j<br />

" So subdued by all the pack <strong>of</strong> these little grains<br />

(Dublin).<br />

2037. Lat. " Araonta princeps militie ;<br />

" ib.<br />

2051. Lat. " passus fuit sol eclipsim nolens t<strong>an</strong>tam s<strong>an</strong>guinis efifusionem<br />

contemplari<br />

; " b 2, col. 1.<br />

2060. Lat. " tergauersus de m<strong>an</strong>ibus inimicorum vix cum paucis<br />

euasit ; " ib.<br />

2067. In his hue, in the palm <strong>of</strong> his h<strong>an</strong>d ; Lat. " in m<strong>an</strong>u ;<br />

" ib.<br />

2097. " Eis heart was none the fuller <strong>of</strong> pride, even by the value <strong>of</strong><br />

a haw ;" lit. "was never, the higher by a haw, his heart full <strong>of</strong> pride."<br />

2103. Cecile is the usual M.E. form <strong>of</strong> Sicily ; but the Lat. has<br />

Cilicia, which is clearly intended. So also in 1. 2487. It is due to<br />

ch<strong>an</strong>ging Silice into Sidle.<br />

2106. Yss<strong>an</strong>na ; Lat. text (ib.) Sauinia, which is not called <strong>an</strong> isl<strong>an</strong>d.<br />

In fact, the M.E. He merely me<strong>an</strong>s 'province' ;<br />

see 1. 2116, where it is<br />

used <strong>of</strong> Phrygia.<br />

2109. <strong>The</strong> tor <strong>of</strong> Tare, the tor <strong>of</strong> Taurus. Tor is still used in<br />

Devonshire in the sense <strong>of</strong> hill-top. In passing from Cilicia, <strong>Alex<strong>an</strong>der</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!