15.08.2015 Views

Jesus in the Talmud

4IAjqbGxC

4IAjqbGxC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Jesus</strong>’ Family 17This is a typical discourse of <strong>the</strong> Bavli, which tries to clarify <strong>the</strong> contradictionbetween two traditions: accord<strong>in</strong>g to one received tradition, <strong>the</strong>fool/magician is called “son of Stada” and accord<strong>in</strong>g to ano<strong>the</strong>r one he iscalled “son of Pandera.” 15 What, <strong>the</strong>n, is his correct name? 16 In o<strong>the</strong>rwords, <strong>the</strong> <strong>Talmud</strong> is concerned about <strong>the</strong> problem that <strong>the</strong> same personis called by two different names and not about <strong>the</strong> question of who thisperson is (<strong>the</strong> answer to this latter question is obviously presupposed:everybody seems to know it). Two different answers are provided.First, Rav Hisda (a Babylonian amora of <strong>the</strong> third generation and an importantteacher at <strong>the</strong> academy of Sura; d. 309 C.E.) suggests that <strong>the</strong> person<strong>in</strong> question had, as it were, two “fa<strong>the</strong>rs” because his mo<strong>the</strong>r had a husbandand a lover, 17 and that he was called “son of Stada,” when referr<strong>in</strong>g to<strong>the</strong> husband and “son of Pandera,” when referr<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> lover. Aga<strong>in</strong>st this,an anonymous author comes up with a different solution: No, he argues,his mo<strong>the</strong>r’s husband was not some “Stada” but ra<strong>the</strong>r Pappos b. Yehuda, aPalest<strong>in</strong>ian scholar (not portrayed as a sage and without <strong>the</strong> title “Rabbi”)of <strong>the</strong> first half of <strong>the</strong> second century C.E., and <strong>in</strong> fact it was his mo<strong>the</strong>rwho was called “Stada.” 18 If this is so, <strong>the</strong> last step of <strong>the</strong> m<strong>in</strong>i-discourse <strong>in</strong><strong>the</strong> Bavli cont<strong>in</strong>ues, we need to expla<strong>in</strong> this strange name “Stada” for hismo<strong>the</strong>r. The answer: His mo<strong>the</strong>r’s true name was Miriam, and “Stada” isan epi<strong>the</strong>t which derives from <strong>the</strong> Hebrew/Aramaic root saṭah/seṭe> (“to deviatefrom <strong>the</strong> right path, to go astray, to be unfaithful”). In o<strong>the</strong>r words, hismo<strong>the</strong>r Miriam was also called “Stada” because she was a soṭah, a womansuspected, or ra<strong>the</strong>r convicted, of adultery. This anonymous explanation islocated <strong>in</strong> Pumbeditha, Sura’s rival academy <strong>in</strong> Babylonia.Hence, it becomes clear that both explanations beg<strong>in</strong> with <strong>the</strong> assumptionthat our hero’s mo<strong>the</strong>r had both a husband and a lover, and that <strong>the</strong>yonly disagree about <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> husband (Stada versus Pappos b.Yehuda). The name Pandera for <strong>the</strong> lover is made explicit only by RavHisda but seems to be accepted <strong>in</strong> <strong>the</strong> Pumbeditha explanation as well, becauseit presupposes <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r’s adultery and does not suggest ano<strong>the</strong>rname for <strong>the</strong> lover. That Pappos b. Yehuda is identified as <strong>the</strong> husbandorig<strong>in</strong>ates from ano<strong>the</strong>r story <strong>in</strong> <strong>the</strong> Bavli, transmitted <strong>in</strong> <strong>the</strong> name ofR. Meir, that Pappos b. Yehuda, when he went out, used to lock his wife <strong>in</strong><strong>the</strong>ir house—obviously because he had reason to doubt her fidelity (b Git90a). This behavior on <strong>the</strong> part of Pappos b. Yehuda is quite drastically

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!