14.06.2017 Views

The Life of the Prophet Muhammad by Ibn Kathir - Volume 2 of 4

http://www.islamicglobe.com

http://www.islamicglobe.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IMAM ABU AL-FIDP IsM~?L IBN KATH~R 17<br />

"Would that I knew how it is so far <strong>of</strong>f for Ja'far and 'Amr, and it is relatives who<br />

can he <strong>the</strong> most bitter enemies.<br />

And whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> actions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Negus towards Ja'far and his companions are still<br />

kind, or whe<strong>the</strong>r some mischief-maker has hindered that.<br />

You should know, may you avoid disaster, that you are noble, and that no alien<br />

would have complaint to you.<br />

We know that God has given you much abundance, and that <strong>the</strong> means <strong>of</strong> all goodness<br />

is attached to you."<br />

Yanus stated, from <strong>Ibn</strong> Ishaq, "Yazid b. Rumm related to me that Wrwa b.<br />

al-Zubayr said, 'It was really Wthman b. 'Affm, God bless hi, who spoke with<br />

<strong>the</strong> Negus and it is well-known that it was Jacfar, God bless him, who was <strong>the</strong><br />

translator. "'<br />

Ziyad al-Bakkrd'i stated, from <strong>Ibn</strong> Ishaq, "Yazid b. Ramm related to me from<br />

Wrwa, that 'A'isha, God bless her, said, 'After <strong>the</strong> Negus died, it was said that a<br />

light could still be seen at his grave."'<br />

Aba Ddad related this from <strong>Muhammad</strong> b. 'Amr al-hi, from Salama b.<br />

al-Fadl, from <strong>Muhammad</strong> b. Ishiiq, as follows, "When <strong>the</strong> Negus, God bless<br />

him, died, we used to say that a light could still he seen at his grave."<br />

Ziyad related, from <strong>Muhammad</strong> b. Ishxq, "Jacfar b. <strong>Muhammad</strong> related to me<br />

that his fa<strong>the</strong>r said, '<strong>The</strong> A<strong>by</strong>ssinians ga<strong>the</strong>red toge<strong>the</strong>r and told <strong>the</strong> Negus,<br />

"You have abandoned our faith." <strong>The</strong>n <strong>the</strong>y revolted against hi.'<br />

"He sent to Jacfar and his companions and prepared boats for <strong>the</strong>m, telling<br />

<strong>the</strong>m, 'Embark on <strong>the</strong>se, and remain as you are. If I am defeated <strong>the</strong>n leave for<br />

wherever you want. If I am victorious, <strong>the</strong>n stay.'<br />

"He <strong>the</strong>n made his way to a document and wrote down <strong>the</strong> words, 'He testifies<br />

that <strong>the</strong>re is no god but God and that Jesus is His slave, His messenger, His spirit<br />

and His word that he cast unto Mary.' He <strong>the</strong>n placed <strong>the</strong> document inside his<br />

gown at his right shoulder.<br />

"He <strong>the</strong>n went outside to <strong>the</strong> A<strong>by</strong>ssinians who were lined up before him and<br />

said, '0 A<strong>by</strong>ssinians, am I not your rightful leader?' 'Yes,' <strong>the</strong>y replied.<br />

"'And how,' he asked, 'do you rate my conduct towards you?'<br />

"'As fine conduct.'<br />

"'So why are you discontented?'<br />

"'You have abandoned our faith and claimed that Jesus is His slave and His<br />

messenger.'<br />

"'And what is it you say <strong>of</strong> Jesus?' he asked <strong>the</strong>m.<br />

"'We say that he is <strong>the</strong> son <strong>of</strong> God.'<br />

"Placing his hand across his chest over his gown, he <strong>the</strong>n gave his testimony<br />

that, 'Jesus, son <strong>of</strong> Mary, was no more than this.' But he meant what he had<br />

written.<br />

"His people were satisfied and left.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!