14.06.2017 Views

The Life of the Prophet Muhammad by Ibn Kathir - Volume 2 of 4

http://www.islamicglobe.com

http://www.islamicglobe.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IMAM ABU AL-FIDA' ISMA'iL IBN KATHiR 69<br />

Amidst clapping and whistling <strong>of</strong> disbelief and derision at this report, <strong>the</strong><br />

news spread quickly over Mecca.<br />

People <strong>the</strong>n went to Abii Bakr, God bless him, and told him that <strong>Muhammad</strong><br />

(SAAS) was saying such-and-such a thing.<br />

He responded, "You are telling lies about him!"<br />

<strong>The</strong>y replied, "No, we swear it, he is saying that."<br />

"Well," said Abii Bakr, "if he said that, he spoke <strong>the</strong> truth."<br />

He <strong>the</strong>n went to <strong>the</strong> Messenger <strong>of</strong> God (SAAS) who was surrounded <strong>by</strong> <strong>the</strong><br />

pagans <strong>of</strong> Mecca, and asked him about that. He told him <strong>of</strong> it all and Abii Bakr<br />

asked him to describe Jerusalem, so that <strong>the</strong> poly<strong>the</strong>ists would hear him and<br />

recognize <strong>the</strong> veracity <strong>of</strong> what he had told <strong>the</strong>m. In <strong>the</strong>fabzh collection <strong>the</strong> account<br />

has it that it was <strong>the</strong> poly<strong>the</strong>ists who asked <strong>the</strong> Messenger <strong>of</strong> God about that.<br />

He said, "I <strong>the</strong>n began telling <strong>the</strong>m about His signs, and I became somewhat<br />

confused. And so God made Jerusalem clear to me until I could see it beyond<br />

'Uqayl's house, and I described it to <strong>the</strong>m."<br />

He (Ihn Ishaq) went on, "In his description he was correct."<br />

<strong>Ibn</strong> Ishaq recounted <strong>the</strong> information we gave earlier about him telling <strong>the</strong>m <strong>of</strong><br />

his having passed <strong>by</strong> <strong>the</strong>ir caravan and <strong>of</strong> having drunk <strong>the</strong>ir water.<br />

And so God provided pro<strong>of</strong> for <strong>the</strong>m and illuminated <strong>the</strong> straight path for<br />

<strong>the</strong>m. Some did believe because <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir conviction from God, while o<strong>the</strong>rs<br />

disbelieved despite <strong>the</strong> pro<strong>of</strong> <strong>the</strong>y had.<br />

As God Almighty said, "And we only made <strong>the</strong> visions we have shown you as<br />

a test for <strong>the</strong> people" (sirrat al-Isra"; XVII, v.60). That is, <strong>the</strong>y were a way <strong>of</strong><br />

testing and trying <strong>the</strong>m.<br />

Ihn CAbbas said, "<strong>The</strong>se were visions perceived <strong>by</strong> <strong>the</strong> eye that were shown to<br />

<strong>the</strong> Messenger <strong>of</strong> God (SAAS)."<br />

This view, that <strong>of</strong> <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> scholars both ancient and more recent, holds<br />

that <strong>the</strong> night journey was both a physical and a spiritual experience for <strong>the</strong><br />

Messenger <strong>of</strong> God (SAAS). This is shown in <strong>the</strong> clear accounts <strong>of</strong> his making a<br />

journey and <strong>of</strong> his ascending on <strong>the</strong> ladder, and such-like. God <strong>the</strong>refore stated,<br />

"Glory be to Him who took his servant <strong>by</strong> night from <strong>the</strong> 'sacrosanct mosque' to<br />

<strong>the</strong> 'fur<strong>the</strong>r mosque' whose precincts we have blessed, to show him our signs"<br />

@rat al-Isrz"; XVII, v.1). Such evocation <strong>of</strong> glory would only occur for truly<br />

great and extraordinary signs. And this proves that it was <strong>by</strong> both body and spirit,<br />

and <strong>the</strong> word "servant" gives expression to both <strong>of</strong> <strong>the</strong>se toge<strong>the</strong>r.<br />

Also, if it had been a dream, <strong>the</strong> Quraysh poly<strong>the</strong>ists would not have promptly<br />

expressed <strong>the</strong>ir disbelief and outrage. For that would not have been so important<br />

a matter. And so it shows that he did tell <strong>the</strong>m that he had been taken on his<br />

night journey while awake, not asleep.<br />

And <strong>the</strong>n <strong>the</strong>re is <strong>the</strong> statement <strong>of</strong> Shurayk, from Anas: "<strong>The</strong>n I awoke and<br />

found myself inside <strong>the</strong> hqr, <strong>the</strong> sacred enclosure." This is ei<strong>the</strong>r to be considered<br />

an error <strong>of</strong> Shnrayk, or it must be concluded that <strong>the</strong> movement from <strong>the</strong> one<br />

state to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r is to be noted as "wakefulness".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!