09.03.2018 Views

Why Did They Become Muslims

WHY DID THEY BECOME MUSLIMS? The book Why Did They Become Muslims consists of 3 sections. Section I is a book of Islam and Christianity. Information about Prophets, books, religions (Judaism, Christianity and Islam) is given, conditions of being a true Muslim are explained, the words of those filled with admiration for Islam and the lives of 42 people who being a member of other religions chose Islam are narrated. Section II is a book of the Qur’an-ı Karîm and the Torah and the Bibles as of Today. Information about today’s Torah and Bibles is given, errors in the Bible are explained; that the Qur’an-ı Karîm is the last and unchangeable book is explained scientifically. Besides, explained are miracles, virtues, moral practices and habits of Muhammad ´alayhissalâm. Section III is a book of Islam and Other Religions. That Islam is not a religion of savageness, that a true Muslim is not ignorant, that there can be no philosophy in Islam are explained along with explanations of primitive religions and celestial religions.

WHY DID THEY BECOME MUSLIMS?

The book Why Did They Become Muslims consists of 3 sections. Section I is a book of Islam and Christianity. Information about Prophets, books, religions (Judaism, Christianity and Islam) is given, conditions of being a true Muslim are explained, the words of those filled with admiration for Islam and the lives of 42 people who being a member of other religions chose Islam are narrated. Section II is a book of the Qur’an-ı Karîm and the Torah and the Bibles as of Today. Information about today’s Torah and Bibles is given, errors in the Bible are explained; that the Qur’an-ı Karîm is the last and unchangeable book is explained scientifically. Besides, explained are miracles, virtues, moral practices and habits of Muhammad ´alayhissalâm. Section III is a book of Islam and Other Religions. That Islam is not a religion of savageness, that a true Muslim is not ignorant, that there can be no philosophy in Islam are explained along with explanations of primitive religions and celestial religions.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

used to describe a person who is your junior, in rank or age, and<br />

who is attached to you with deep affection. The ninth verse of<br />

the fifth chapter of the Gospel of Matthew reads as follows:<br />

“Blessed are the peacemakers: for they shall be called the<br />

children of God.” The word ‘children’ used in this text means<br />

‘the beloved born slaves of Allâhu ta’âlâ’. Accordingly, the<br />

words ‘Father’ and ‘son’ in the original Injîl (Bible) were used to<br />

mean ‘A Blessed Existence’ and ‘the beloved born slave’,<br />

respectively. In other words, the intention in using these terms<br />

has no proximity to a tripartite godhead. The final conclusion to<br />

be drawn from the various contexts wherein the words ‘Father’<br />

and ‘Son’ are used is that Allâhu ta’âlâ, who is the Ruler and the<br />

Owner of all, sent His beloved born slave Îsâ ‘alaihis-salâm’ as<br />

His Messenger to humanity. Most Christians must have come to<br />

their senses in the long last, for they say, “We are all born slaves,<br />

children of Allâhu ta’âlâ. Allâhu ta’âlâ is the Lord, the Father of<br />

us all. The Biblical words ‘Father’ and ‘Son’ must be construed<br />

as such.”<br />

Many words were mistranslated from the Hebrew original of<br />

the Bible. This fact can be exemplified as follows:<br />

1) One of the ‘L’s of the word ALLAH, the name of Jenâb-i-<br />

Haqq, is missing in the Hebrew original of Genesis, the first book<br />

of the Old Testament. As a result of the recurring changes that<br />

the Bible was subjected to, the word ‘ALLAH’ was excised.<br />

Christians must have been afraid of being close to <strong>Muslims</strong>’<br />

Allah.<br />

2) The Hebrew original of the Old Testament does not<br />

contain the word ‘virgin’. Concerning the birth of Îsâ (Jesus)<br />

‘alaihis-salâm’, it is stated as follows in the fourteenth âyat of the<br />

seventh chapter of Isaiah of the Hebrew original: “Therefore<br />

the Lord himself shall give you a sign; Behold, a girl shall<br />

conceive, and bear a son, and shall call his name Im-man’u-el.”<br />

In that text the word ‘ALMAH’, which means ‘girl’ in Hebrew,<br />

is used. The Hebrew equivalent of the word ‘virgin’ is<br />

‘BETHULAH’. The word ‘virgin’ should have sounded better<br />

to Christians, so that the Christendom was imbued with the idea<br />

of ‘Blessed Virgin’.<br />

The bigoted British priests went even further in this respect<br />

and committed the miserable guilt of defiling the Biblical verses.<br />

An example is the sixteenth verse of the third chapter of John,<br />

which was changed from, “For God so loved the world, that he<br />

– 149 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!