VSH Turòa nad Bodvou - Nemetschek Scia
VSH Turòa nad Bodvou - Nemetschek Scia
VSH Turòa nad Bodvou - Nemetschek Scia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bassin de stockage et de décantation des eaux d’orage sur le collecteur<br />
de Seilles<br />
Objectifs<br />
Afin de minimiser l’impact d’un événement pluvieux sur le milieu<br />
récepteur et les problèmes sur le collecteur lors des débordements<br />
d’égouts, nous avons prévu un décanteur d’orage constitué de<br />
deux bassins.<br />
Ces bassins sont prévus à un endroit où se joignent deux égouts de<br />
diamètre 800 mm et le collecteur amont de Seilles et de Landenne<br />
de diamètre 400 mm.<br />
Dimensionnement du bassin de décantation<br />
Le bassin de décantation a été dimensionné pour reprendre toutes<br />
les eaux du collecteur, des quartiers de Monthessal, du Gouverneur<br />
et du Moulin pour une période de retour de 10 ans.<br />
Un premier bassin de reprise des eaux usées d’un débit max. de<br />
180 l/s pour un stockage de 150 à 120 m3 et pour un débit sortant<br />
de 60 l/s est prévu. Ce qui correspond à un stockage de 16 minutes<br />
de 20 Q18. Les 20 Q18 correspondant, pour les agglomérations à<br />
forte population, au débit polluant à traiter.<br />
Un deuxième bassin de 650 m3 sera prévu pour les débits supérieurs<br />
à 20 Q18 afin d’éviter les problèmes d’engorgement du<br />
réseau d’égout en amont, et récupérer dans le réseau d’eaux usées<br />
la décantation de ces eaux.<br />
Disposition de l’ouvrage<br />
Le bassin de décantation sera divisé en deux .<br />
Le premier bassin de 150 m3 est prévu pour les eaux de début d’événement<br />
pluvieux supérieur à 10 Q18. Les eaux du collecteur amont<br />
y sont stockées et décantées ainsi que les eaux venant des deux<br />
égouts collectés mais avec une limitation à 180 l/s, ce qui correspond<br />
à 20 Q18. Les eaux contenues dans ce bassin s’évacuent à<br />
un débit limité à 60 l/s vers le collecteur aval (diamètre 400 mm) et<br />
retournent ainsi vers la future station d’épuration en étalant l’effet<br />
de la pluie, ceci permet de limiter le diamètre du collecteur et de<br />
limiter la pollution des débuts d’événement pluvieux sur le milieu<br />
récepteur.<br />
Si l’événement pluvieux devient plus important, un trop-plein de<br />
débordement envoie les eaux vers un bassin de décantation et de<br />
stockage de plus grosse capacité de 650 m3 . Ce bassin permet la<br />
décantation des eaux supplémentaires qui sont très chargées par<br />
le curage des surfaces imperméables et du collecteur. L’évacuation<br />
des eaux de ce bassin se fait vers la Velaine à un débit limité à 60 l/s<br />
de manière à limiter le problème d’engorgement des égouts en<br />
aval et assurer la décantation des eaux stockées. Un trop-plein de<br />
sécurité est toutefois prévu en cas de débit trop important (by-pass<br />
du limiteur de débit par débordement haut).<br />
Evacuation des sédiments<br />
Lorsque l’événement pluvieux est terminé et que l’évacuation des<br />
eaux usées reprend son cours normal en passant par le premier<br />
bassin de décantation, un système de rinçage par vague déferlante<br />
nettoie les matières décantées dans les deux bassins et les<br />
envois vers le collecteur aval afin que la pollution s’évacue vers la<br />
future station d’épuration pour être traitée. De plus, ce système<br />
de rinçage évite en assurant la propreté de l’ouvrage le développement<br />
d’autres nuisances telles qu’odeurs, développement de<br />
bactéries,…<br />
Le Système de rinçage se fera par réservoir sous vide :<br />
Ce système est basé sur le principe de la constitution d’une réserve<br />
d’eau de rinçage prélevée dans le bassin et maintenue en charge<br />
par un dispositif de mise sous vide.<br />
Le réservoir d’eau de rinçage est en communication avec le<br />
bassin de décantation par sa partie basse. Les autres côtés sont<br />
entièrement fermés, y compris en partie supérieure de manière à<br />
renfermer une poche d’air lors du remplissage. La dalle de fermeture<br />
supérieure du réservoir est munie d’une valve raccordée à une<br />
pompe à vide, permettant ainsi la mise en dépression du réservoir<br />
et son remplissage.<br />
Lors de la vidange complète du bassin, le niveau bas est détecté<br />
par une sonde à ultrasons et enclenche la mise à pression atmosphérique<br />
de la partie supérieure du réservoir d’eau de rinçage. De<br />
ce fait, le volume d’eau contenu dans celui-ci est libéré, provoquant<br />
une vague déferlante qui emporte les matières qui se sont déposées<br />
sur le radier du bassin.<br />
Le dimensionnement de l’ouvrage<br />
Le dimensionnement de l’ouvrages est calculé dans les cas de<br />
charge les plus défavorables, à savoir :<br />
• Ouvrages pleins non remblayés ;<br />
• Ouvrages vides, remblayés et nappe phréatique au niveau le<br />
plus haut, au minimum le niveau du terrain fini ;<br />
• Ouvrage remplis en alternance si plusieurs bassin ;<br />
• …<br />
Stocking pond on water collector of Seilles<br />
The project regards a stocking pond and the settling of water<br />
due to excessive rain on the collector of the Seilles.<br />
The objectives were to minimize the impact of a rainy event<br />
on the receiving environment and the problems on the<br />
collector during the water excesses in sewers, we foresaw a<br />
decanter of thunderstorm established by two ponds.<br />
The dimensions of the structure are calculated for the most<br />
unfavourable load cases.<br />
The concrete used for the realization of the construction:<br />
class of resistance C35 / 45, EE4 EA3, class of consistency S3,<br />
nominal dimension max of granulates 20 mm.<br />
Bassin d’orage à Andenne<br />
Pour la vérification de la stabilité au soulèvement des ouvrages,<br />
il est imposé un coefficient de sécurité de 1,10. La charge stabilisante<br />
apportée par les terres ne pourra être considérée que<br />
verticalement.<br />
Conformément aux règlements en vigueur, l’ouverture des fissures<br />
est limitée à 0,1 mm. Pour les faces des ouvrages en contact avec<br />
les eaux usées et les eaux claires y compris les eaux de la nappe<br />
aquifère. Pour les armatures de diamètre inférieur à 20 mm. Dans<br />
le cadre d’une fissuration préjudiciable, aucun justificatif à la fissuration<br />
n’est demandé à condition que la contrainte de calcul des<br />
aciers soit limitée à 170 N/mm2 . Dans le cas contraire il faudra<br />
utiliser les nouvelles normes en vigueur pour justifier la limitation<br />
des fissures à 0,1 mm.<br />
Le béton utilisé pour la réalisation de l’ouvrage :<br />
Classe de résistance C35/45, EE4 EA3, classe de consistance S3,<br />
dimension nominale max. des granulats 20 mm et moins si la réalisation<br />
l’exige.<br />
55