BOLETIN de la lkea1 Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles ...
BOLETIN de la lkea1 Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles ...
BOLETIN de la lkea1 Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
84 José <strong>de</strong> <strong>la</strong> Torre<br />
da, supríora, soror Catalina <strong>de</strong> Col<strong>la</strong>cos, soror Catalina <strong>de</strong> Santo Tomás, so-<br />
ror María <strong>de</strong> Santo Domingo, soror Ana <strong>de</strong> Santo Andrés, soror Catalina <strong>de</strong><br />
Aranda, soror María <strong>de</strong> Pineda, soror María Bavtista, soror Florentina d-Es-<br />
camil<strong>la</strong>, soror doña Isabel <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong>, monjas profesas conventuales <strong>de</strong>l dicho<br />
monesterio, estando juntas en él, l<strong>la</strong>madas a campana tañida, según que lo<br />
avemos <strong>de</strong> vso antiguo e loable costunbre, seña<strong>la</strong>damente para haser e otor<br />
gar lo que en esta carta será dicho e <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado, aviendo como avemos avido<br />
primeramente nuestros tres tratados y <strong>la</strong>rga <strong>de</strong>liberación por nosotras mismas<br />
que somos presentes y por <strong>la</strong>s otras monjas questán absentes y por <strong>la</strong>s que<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> nos vernán e serán en el dicho monesterio, por <strong>la</strong>s quales pres-<br />
tamos e hazemos boz e cabción questarán y avrán por firme esta carta e<br />
todo lo en el<strong>la</strong> contenido e que no yrán ni vernán contra ello ni contra parte<br />
<strong>de</strong>llo en tiempo alguno ni por alguna manera, cabsa ni razón que sea, so <strong>la</strong><br />
pena e obligación <strong>de</strong> iuso escrita, <strong>de</strong> <strong>la</strong> vna parte, e yo doña Ana <strong>de</strong> Faltes;<br />
muger que fui <strong>de</strong>l noble cavallero Luís <strong>de</strong> Góngora, difunto, que aya gloria,<br />
e yo Francisco <strong>de</strong> Góngora, Racionero en <strong>la</strong> Santa yglesia <strong>de</strong> Córdoua, hijo<br />
ligítimo <strong>de</strong> los dichos Luís <strong>de</strong> Góngora e doña Ana <strong>de</strong> Faltes, vecinos que<br />
somos en <strong>la</strong> dicha cibdad <strong>de</strong> Córdoua en <strong>la</strong> col<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> San Bartolomé, <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> otra, nos amas <strong>la</strong>s dichas partes conosFemos e otorgamos y <strong>de</strong>zimos: ques<br />
ansí que pue<strong>de</strong> aver nueve años, poco más o menos tiempo, que doña Teresa<br />
y doña Isabel, hijas <strong>de</strong>l dicho Luís <strong>de</strong> Góngora e <strong>de</strong> mi <strong>la</strong> dicha doña Ana<br />
<strong>de</strong> Faltes y hermanas <strong>de</strong> mi , el dicho Francisco <strong>de</strong> Góngora, Racionero, entra-<br />
ron en el dicho monesterio a ser monjas en él e hizieron profesión, y antes<br />
e al tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> dicha entrada e profesión yo <strong>la</strong> dicha doña Ana <strong>de</strong> Faltes<br />
prometí <strong>de</strong> dar e que daría a vos el dicho convento por dotes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas<br />
mis hijas y para su sustentación sesenta mill maravedís en dineros contados<br />
y <strong>la</strong> rropa, cama e axuar que <strong>la</strong>s dichas mis hijas oviesen menester, en con-<br />
plimiento <strong>de</strong> lo qual yo di e tengo dado a <strong>la</strong>s dichas mis hijas <strong>la</strong> dicha<br />
rropa, cama e axuar / y a vos el dicho convento di e pagué, tengo dados e<br />
pagados, veinte mill maravedís en dineros contados para en quenta <strong>de</strong> los di-<br />
chos sesenta mill maravedís y para conplimiento <strong>de</strong>llos vos rresté y quedé<br />
<strong>de</strong>viendo quarenta mili maravedís, por los quales entre tanto e hasta tanto que<br />
os los diese e pagase me obligué <strong>de</strong> os dar e pagar en cada vn año quatro mill<br />
maravedís para los alimentos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dichas mis hijas, <strong>de</strong> los quales dichos<br />
alimentos os rresto e quedo <strong>de</strong>viendo ocho mill maravedís <strong>de</strong>l tiempo . que a<br />
corrido e pasado que no os he pagado los dichos alimentos hasta el día <strong>de</strong><br />
San Juan <strong>de</strong> Junio primero que verná <strong>de</strong>ste presente año <strong>de</strong> mill e quinientos<br />
e quarenta años; y esto no embargante, por parte <strong>de</strong> vos el dicho convento,<br />
a sydo y es pedido a mi <strong>la</strong> dicha doña Ana <strong>de</strong> Faltes que <strong>de</strong> nuevo haga<br />
obligación y dé siguridad bastante <strong>de</strong> <strong>la</strong> paga <strong>de</strong> los dichos quarenta mill<br />
maravedís y <strong>de</strong> los dichos ocho mill maravedís que se os <strong>de</strong>ven <strong>de</strong> <strong>la</strong> rrenta