09.04.2015 Views

jmiceli_la-cumbia-villera-2005

jmiceli_la-cumbia-villera-2005

jmiceli_la-cumbia-villera-2005

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lo mismo puede decirse respecto de frases como “Y soy un chico de <strong>la</strong> calle”<br />

(“Marginado”) o “Esta es <strong>la</strong> historia de un amigo” ("El Guacho"). Toda alusión a un<br />

componente del endogrupo es manejada en los contornos de <strong>la</strong> esca<strong>la</strong> axiológica<br />

positiva, preservando los rasgos de pertenencia y atribuyendo a <strong>la</strong>s circunstancias de<br />

<strong>la</strong> muerte características trágicas: “tuvo un triste final” ("El Pibito Ladrón").<br />

Respecto de los agentes antagonistas o que forman parte del exogrupo, <strong>la</strong> misma<br />

designación esta marcada por pautas estilísticas que destacan no <strong>la</strong> neutralidad de los<br />

términos o su carácter favorecedor, sino sus connotaciones negativas. Así, en <strong>la</strong>s<br />

frases “La yuta te corre” ("Muchacho de <strong>la</strong> vil<strong>la</strong>") o “<strong>la</strong> cana te paró” ("Muchacho de<br />

<strong>la</strong> vil<strong>la</strong>")<br />

se elige <strong>la</strong> variante axiológica negativa antes que <strong>la</strong> más neutral de<br />

“policía”. Lo mismo se puede decir respecto de términos como cárcel, en cuyo<br />

reemp<strong>la</strong>zo se dice “a <strong>la</strong> sombra te mandaron” ("Muchacho de <strong>la</strong> vil<strong>la</strong>").<br />

En el contexto de estas canciones, tales opciones léxicas seña<strong>la</strong>n, más que una<br />

adecuación contextual ligada a una percepción correcta del tipo de interacción verbal<br />

requerida, una adecuación expresiva de marcada instrumentalidad ideológica. 35<br />

Sin embargo, lo interesante es que el posicionamiento mostrado en estos casos no<br />

siempre es capaz de eludir <strong>la</strong> estigmatización externa. En el discurso del endogrupo a<br />

veces suenan <strong>la</strong>s voces de una condena exterior que se supone preexistente.<br />

Ej:<br />

1) “Si yo soy un marginado” (“Lamento de Guachín - Instituto correccional”)<br />

35 Por supuesto, <strong>la</strong> lexicalización forma parte elemental de los recursos reseñados por Van Dijk como<br />

sustento de una acción ideológica sostenida: “Muchas de estas opiniones pueden volverse<br />

convencionales y codificarse en el léxico, como lo sugieren los significados negativo y positivo,<br />

respectivamente, del conocido par “terroristas” versus “luchadores de <strong>la</strong> libertad”. El análisis léxico<br />

es, por lo tanto, el componente más obvio (y también fructífero) del análisis ideológico de discurso.<br />

El simple hecho de explicar todas <strong>la</strong>s implicaciones de <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras utilizadas en un discurso y<br />

contextos específicos provee, a menudo, un amplio conjunto de significados ideológicos. Como<br />

método práctico, <strong>la</strong> situación de una pa<strong>la</strong>bra por otras muestra inmediatamente <strong>la</strong> diferencia<br />

semántica y, a menudo, los “efectos” ideológicos de dicha sustitución” ( Van Dijk 1999: 259) Como<br />

es esperable, este autor hace el comentario en referencia a manipu<strong>la</strong>ciones léxicas hechas desde los<br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!