12.07.2015 Views

Los Premios Vasconcelos - Frente de Afirmación Hispanista

Los Premios Vasconcelos - Frente de Afirmación Hispanista

Los Premios Vasconcelos - Frente de Afirmación Hispanista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

78 FERNANDO DE HERRERAi comunes" (Anotaciones, p.267).Sin embargo, Herrera estaba muy orgulloso <strong>de</strong>l español. Esto es muyevi<strong>de</strong>nte cuando compara la lengua española con la toscana:Es (la lengua española) muy florida, abundosa, blanda i compuesta, pero libre,laciva, <strong>de</strong>smayada i <strong>de</strong>masiadamente enternecida, i muella i llena <strong>de</strong> afectacion,admite todos los vocablos, carecen <strong>de</strong> consonantes entre ellos se tenga porsingular virtud i suavidad, es conocida falta <strong>de</strong> espiritu i fuerza: tiene infinitosapostrofos i concisiones, muda i corta i acrecienta los vocablos; pero la nuestraes grave, religiosa, onesta, alta, manifica, suave, tierna, afectuosisima, i llena <strong>de</strong>sentimientos' i tan copiosa i abundante que ninguna otra pue<strong>de</strong> gloriarse <strong>de</strong>ltariqueza i fertilidad mas justamente. No sufre ni permite vocablos estraños i laxos,ni regalos lacivos; es mas recatada osservante, que ninguno tiene autoridad paraosar innorar alguna cosa con libertad. (Anotaciones, p. 74)¡Qué elogio! Recuerda mucho "Cantemos al Señor..." Y si es verdad queel sentimiento heroico <strong>de</strong> la España <strong>de</strong>l Imperio llega a la cúspi<strong>de</strong> con laCanción en alabanza <strong>de</strong> la divina magestad por la vitoria <strong>de</strong>l señor donJuan, es también justo <strong>de</strong>cir que la conciencia lingüística <strong>de</strong>l idiomaespañol llega a su plenitud con este enunciado sobre la gloria <strong>de</strong>l Español.Pero hay un problema. Una comparación es válida cuando los términoscomparados son <strong>de</strong> un mismo género o calidad. Ahora bien, Herrera,quien nunca había estado en Italia, tuvo que contentarse con los textos <strong>de</strong>los poetas toscanos, en particular con Petrarca, para llevar a cabo sucomparación <strong>de</strong> las dos lenguas. Esto resulta en un error porque la lenguaespañola que él <strong>de</strong>scribe como "llena i capaz <strong>de</strong> todo ornamiento"(Anotaciones, p. 73) y por lo tanto una lengua tan superior a otras que"ninguna <strong>de</strong> las vulgares le exce<strong>de</strong>, i muy pocas pue<strong>de</strong>n pedille igualdad",no pudo haber sido la lengua <strong>de</strong> Garcilaso, o el koine natural, porque elDivino la había censurado miles <strong>de</strong> veces a lo largo <strong>de</strong> las Anotaciones. Lalengua "capaz <strong>de</strong> todo ornamiento..." es el habla que la sociedad cultahabía <strong>de</strong>purado a fines sociales y literarios. Es <strong>de</strong>cir el koine artificial queusaban, entre otros, Baltazar <strong>de</strong> Alcazar, Francisco <strong>de</strong> Rioja, Juan <strong>de</strong>Arguido, la con<strong>de</strong>sa Leonor <strong>de</strong> Gelves y su marido. Se trata <strong>de</strong> la Linguacortiggiana que Castiglione, a quien Herrera había leído e imitado aun enasuntos <strong>de</strong> amor, había propuesto para la corte y la literatura una vez<strong>de</strong>purada <strong>de</strong> expresiones y vocablos <strong>de</strong>l habla común. En los capítulos 28-39 <strong>de</strong>l Corteggiano, Castiglione intentó "formare con parole un perfettoCorteggiano", un hombre <strong>de</strong> buen gusto que no hablaba el vulgar sinouna lengua tan <strong>de</strong>purada y elegante que tenía poco <strong>de</strong>l habla común.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!