23.10.2015 Views

Platon

historia de platon

historia de platon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

23<br />

bia puesto de mal humor con todos los que se aproximaban<br />

á la casa; pues apenas hubimos llamado, cuando<br />

abriendo su puerta y mirándonos, dijo: ahí ah! aún más<br />

sofistas, ya no es tiempo; y tomando su pitórta con sus dos<br />

manos nos dio con ella en el rostro, cerrándola con toda<br />

su fuerza. Nosotros volvimos á llamar, y "nos respondió<br />

de la parte de adentro: qué! ¿no me habéis entendido? ya<br />

os he dicho, que mi amo no ve á nadie.—Amigo mió, le<br />

dije, no venimos aquí á interrumpir á Calilas, ni somos sofistas;<br />

abre, pues, sin temor; nosotros venimos á verá<br />

Protág"oras, y á tí te vasta anunciarnos. A pesar de esto,<br />

se hizo violencia en abrirnos la puerta.<br />

Cuando entramos, encontramos á Protágoras, que se paseaba<br />

delante del pórtico, y con él estaban de un lado Calilas,<br />

hijo de Hiponico y su hermano uterino Páralos, hijo<br />

de Feríeles, y Carmides, hijo de Glaucon; y del otro lado<br />

estaban Jantipo, el otro hijo de Feríeles, Filipides, hijo<br />

de Filomeles, y Antimeros de Menda (1) el más famoso<br />

discípulo de Protágoras, y que aspira á ser sofista. Detrás<br />

de ellos marchaba una porción de gente, que en su<br />

mayor número parecían extranjeros, que son los mismos<br />

que Protágoras lleva siempre consigo por todas las ciudades<br />

por donde pasa, y á los que arrastra por la dulzura<br />

de su voz, como Orfeo. Entre ellos habia algunos atenienses.<br />

Cuando vi esta magnífica reunión, tuve un placer singular<br />

en ver con qué aplomo y con qué respeto marchaba<br />

toda esta comitiva detrás de Protágoras, teniendo el mayor<br />

cuidado en no ponerse delante de él. Desde que Protágoras<br />

daba la vuelta con los que le acompañaban, se veia<br />

aquella turba, que le seguía, colocarse en círculo á derecha<br />

é izquierda, hasta que él pasaba, y en seguida colocarse<br />

detrás.<br />

Después de él, vislumbré, sirviéndome de la expresión<br />

(1) Ciudad de Tracia,<br />

Platón, Obras completas, edición de Patricio de Azcárate, tomo 2, Madrid 1871

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!