Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
23<br />
bia puesto de mal humor con todos los que se aproximaban<br />
á la casa; pues apenas hubimos llamado, cuando<br />
abriendo su puerta y mirándonos, dijo: ahí ah! aún más<br />
sofistas, ya no es tiempo; y tomando su pitórta con sus dos<br />
manos nos dio con ella en el rostro, cerrándola con toda<br />
su fuerza. Nosotros volvimos á llamar, y "nos respondió<br />
de la parte de adentro: qué! ¿no me habéis entendido? ya<br />
os he dicho, que mi amo no ve á nadie.—Amigo mió, le<br />
dije, no venimos aquí á interrumpir á Calilas, ni somos sofistas;<br />
abre, pues, sin temor; nosotros venimos á verá<br />
Protág"oras, y á tí te vasta anunciarnos. A pesar de esto,<br />
se hizo violencia en abrirnos la puerta.<br />
Cuando entramos, encontramos á Protágoras, que se paseaba<br />
delante del pórtico, y con él estaban de un lado Calilas,<br />
hijo de Hiponico y su hermano uterino Páralos, hijo<br />
de Feríeles, y Carmides, hijo de Glaucon; y del otro lado<br />
estaban Jantipo, el otro hijo de Feríeles, Filipides, hijo<br />
de Filomeles, y Antimeros de Menda (1) el más famoso<br />
discípulo de Protágoras, y que aspira á ser sofista. Detrás<br />
de ellos marchaba una porción de gente, que en su<br />
mayor número parecían extranjeros, que son los mismos<br />
que Protágoras lleva siempre consigo por todas las ciudades<br />
por donde pasa, y á los que arrastra por la dulzura<br />
de su voz, como Orfeo. Entre ellos habia algunos atenienses.<br />
Cuando vi esta magnífica reunión, tuve un placer singular<br />
en ver con qué aplomo y con qué respeto marchaba<br />
toda esta comitiva detrás de Protágoras, teniendo el mayor<br />
cuidado en no ponerse delante de él. Desde que Protágoras<br />
daba la vuelta con los que le acompañaban, se veia<br />
aquella turba, que le seguía, colocarse en círculo á derecha<br />
é izquierda, hasta que él pasaba, y en seguida colocarse<br />
detrás.<br />
Después de él, vislumbré, sirviéndome de la expresión<br />
(1) Ciudad de Tracia,<br />
Platón, Obras completas, edición de Patricio de Azcárate, tomo 2, Madrid 1871