02.09.2013 Views

Deur Christus Alleen - AH Bogaards

Deur Christus Alleen - AH Bogaards

Deur Christus Alleen - AH Bogaards

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EXODUS<br />

Toen Israël een kind was, heb Ik het liefgehad, en uit Egypte<br />

heb Ik Mijn zoon geroepen.<br />

Hosea 11:1.<br />

In de heilige historie zien we het volk Israël groeien van kind tot jongeling en van jongeling<br />

tot man.<br />

De wieg van dit allermerkwaardigste volk stond in Egypte, en het is aan deze prille jeugd, dat<br />

Hosea herinnert.... toen Israël een kind was, kreeg Ik het lief.<br />

De kinderjaren worden in de woestijn doorgebracht. Daar moet Efraïm leren lopen (vs 3a), en<br />

als hij niet meer verder kan, draagt God hem op de armen.<br />

Dit woestijnkind groeit op tot een jongeling, wiens sieraad zijn kracht is, als hij in Kanaän de<br />

vijanden voor zich uitdrijft, en nu, in Hosea's dagen, is deze jongeling tot man gerijpt. Efraïm<br />

is echt groot geworden. Een grote mogendheid. Een grand seigneur bovendien, die liefst niet<br />

meer aan z'n armoedige komaf herinnerd wordt.<br />

Het is juist daarom, dat Hosea deze parvenu wèl aan het verleden herinnert.<br />

Dat is niet om 't een of 't ander. Niet om Efraïm te krenken, of uit te lachen of zo, maar om zo<br />

mogelijk hem zo nog te vertederen en tot bekering te brengen. Er is geen snaar op de<br />

volksconsciëntie, die de profeet niet aanroert. Want, nietwaar, herinner een misdadiger, die 'n<br />

schande voor z'n vader geworden is en z'n moeder op het hart trapt, aan z'n kinderjaren; aan<br />

de tijd toen z'n moeder hem van de Heiland vertelde en met hem bad. . . . het moet wel een<br />

verstokt zondaar wezen, wiens hart dan nog niet bewogen wordt! Welnu, zó is het Efraïm<br />

gegaan. Hij is tot man gegroeid, niet alleen in aanzien en macht, maar ook in boosheid. Hij<br />

was zó zelfstandig geworden, dat hij zelfs God niet meer meende nodig te hebben. Hij had<br />

God totaal vergeten! Nu moet ge eens luisteren, zegt Hosea. Weet ge niet meer van vroeger?<br />

Met wat vaderlijke en tegelijk moederlijke zorgen God u omringd heeft? Weet ge niet meer,<br />

hoe God u als kind reeds heeft lief gekregen? En wat ge nu zijt, hebt ge aan uw "Vader" te<br />

danken! Ge hebt niet zèlf uw vrijheid bevochten, maar. ... uit Egypte heb Ik Mijn zoon<br />

geroepen. Geroepen! Al het rukken aan de slavenketenen hielp niets, maar één machtswoord<br />

van de Here was voldoende, om de boeien te breken. Dat was toen de Here aan Mozes beval:<br />

"Zo zegt de Here: Israël is Mijn eerstgeboren zoon; daarom zeg Ik u: laat Mijn zoon gaan,<br />

opdat hij Mij diene" (Exodus 4:22, 23). Nu, als deze jeugdherinnering Efraïms hart niet<br />

breekt, en de verloren zoon niet naar huis drijft, dan staat het er met Efraïm hopeloos voor!<br />

Het staat er zo simpel: uit Egypte heb Ik Mijn zoon geroepen; maar wat een glorieuze<br />

uittocht is dat geweest.<br />

Meer dan zeshonderdduizend man voetvolk, ongerekend de kinderen, was hun getal. Ook<br />

trok veel vermengd volk met hen mee, en kleinvee en runderen, een zeer talrijke veestapel.<br />

Zilveren en gouden voorwerpen en klederen voerden ze tevens mee als een roof uit Egypte.<br />

Nee, een schamele vlucht was het niet, maar een koninklijke uittocht. Bovendien trokken de<br />

kinderen Israëls "bij vijven uit Egypteland" (Exod. 13:18, St. V.). Een betere vertaling luidt:<br />

"slagvaardig", of: "met lansen", gelijk de kanttekenaren blijkens de lezing op de rand: "of<br />

gewapend, geharnast", reeds hebben vermoed. De nieuwe vertaling leest: "ten strijde<br />

toegerust". Dit is dan het lachen van de Heilige, Die in de hemel zit. Egypte moet Gods kind<br />

niet alleen loslaten, maar zelfs de lansen leveren, waarmee het straks de andere vijand,<br />

147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!