12.07.2015 Views

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

una forma corretta senza la citata w. <strong>La</strong> w epentetica è sempre soggettaall’influsso dell’articolo u. Difatti tutti gli esempi sono maschili:u kwassáwnə (accrescitivo da “cassa”), ma a káššə “la cassa”; u kwés“il cacio” < caseus; u kwánə “il cane”; u kwaććatáwrə “il cacciatore”; ukwalamárə “il calamaio”; u kwlaváwnə “il carbone” (74); u kwaróẉlə“verme” < *cariolus, REW 1694.L’influsso <strong>di</strong> u (? w) della prima sillaba protonica <strong>sul</strong>la seconda in:frawkwatáwrə “muratore”; derivazione da fabricare (75).L’influsso <strong>di</strong> una precedente u dai verbi in –care (76): kukwá “coricarsi” m-, n- (81): mmútə“imbuto” < *imbútum, REW 4286; mmáwkkə “in bocca”; munnáytts (82)74) cfr. AIS, K. 212, P. 733, 736 (Basilicata) : u kwarvóṇə.75) cfr. AIS, K. 249, P. 716, 712 (Puglia, Campania) : frabbicatóre, frabbekatóṛə ; K. 249,P. 720 (Monte <strong>di</strong> Procida): fravekatóṛə.76) cfr. Festa, Matera Åò 74 – cfr. anche Rohlfs, Diz. Calabr. 33.77) Come per esempio in siciliano (cfr. Schneegans 65 sgg.).78) Le coniugazioni apocopate in –á, -í , in cui si vede nuovamente la tendenza del<strong><strong>di</strong>aletto</strong> all‘uscita con vocale accentata.79) cfr. It. Gr. § 309; Wagner, ZRPh, Bhft 12, p. 24, nota.80) cfr. It. Gr. § 144.81) cfr. It. Gr. 87; Schneegans 44.82) cfr. D’Ambra 429: monnezza “spazzatura”.28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!