12.07.2015 Views

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Esempi per -tts-: trę́ytts < *trichea, (D’Ambra 382 trezza); appəttsá “appiccicare”“spillare”, appəttsəká “bisticciarsi” (D’Ambra 236 appiccecare“bisticciarsi”), cfr. nota 1; suff. -ę́tts, - átts: marrę́tts (D’Ambra 236 marrazzo,ma abr. marracciu; cfr. Jordan, ZRPh 42, p. 665), lyátts “legaccio”,šputátts “sputo” (D’Ambra 438 spotazza, in tutta la Campania, Sicilia, Suddella Calabria, Puglia; invece al confine tra <strong>La</strong>zio e Campania (AIS, P. 682):sputáććə, cfr. AIS; K. 172); suff: -wǫ́tts, -ǫ́tts: -špənǫ́tts „zìpolo“, c῎anwǫ́tts,c῎anǫ́tts „pialla“ (D’Ambra 120 chianozza. Forme con - wǫ́tts, -átts in tuttoil Sud d’Italia, cfr. AIS, K. 225) (258).- ndz - < -nci -: valándzə (259) „bilancia“; lándzə „lancia“, „imbarcazione“(260).§ 99. –ti- > -tts- (in genere italiano) (261); suff. –áytts < -itia: munnáytts“letame” < immun<strong>di</strong>tia; palátts “casa”; peytts “pezzo” < *pettia, REW6450; rę́ytts “rete < retia; təttsáwnə “carbone” (D’Ambra 376 tezzone “carbonenon ben cotto”); derivazione da titione, REW 8758; puttsá “puzzare”:da pūtiu; pútts “pozzo” < pŭteu.258) Gli esempi addotti non consentono <strong>di</strong> spiegare le forme -ćć- come prestiti: braccio,faccia sono autoctoni in tutto il Su<strong>di</strong>talia, cfr. AIS, K. 144 und K. 113 (“guancia”). K.353 (“accanto”). Un’altra prova dell’autoctonia dell’evoluzione ci > ćć in Ischia laforniscono i due toponimi in -é̹ćć e -áćć. Il suffisso -é̹tts (-átts) forse deve risalire almescolamento con -*atiu, il suffisso -wó̹tts, -(-ó̹tts) al mescolamento con -*otiu (cfr.Merlo, Sora 180, invece R. Gr. II § 420, It. Gr. § 562). Dagli esempi addotti con -tts sispiegano appəttsà, appəttsəkà forse per influsso della ra<strong>di</strong>ce sonora pits (cfr. pəttsəkà“pizzicare”, REW 6545). Cosi a <strong>Fontana</strong>, a parte i suffissi, resta solo tré̹ytts con -tts

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!